海索立刻就把这本异端福音书藏在了身上,准备带回誊写室阅读。
他可不敢带着那“如译”和密教书籍到处乱跑,所以一并将它们藏在了原身本来藏日记的地方。
保罗教士也接到了海索的指示,将誊写室的打扫工作全部转交给阿诺德。
这是海索给阿诺德多找的麻烦,免得他天天闲得发慌在外边无事生非,给他这倒霉教主添乱。
海索一打开《约瑟福音》,就被里面的内容给震慑了。
这本异端福音书上密密麻麻写着的既不是拉丁字母,也不是希腊字母,海索完全是两眼一抹黑。
没办法了,只能祭出罗马帝国赐予他的“外挂”了。
海索拿这“如译”一照,才知晓这是什么文字。
不错,这“如译”不但有翻译功能,而且还有查询功能。资料库的内容就截止罗马人制造它的那一天。
先进的罗马文明和落后的蛮子文明,简直是高下立判。
“亚兰语?”
海索没听说过这种语言。
看罗马人的资料才知,这是基督时代犹太人的日常用语,又称阿拉米语。
福音书用犹太人的语言写,还挺合理的,毕竟基督就是个犹太人。
虽然基督和犹太人的关系不甚融洽。
这时,海索突然惊道:“哎呀!我说约瑟这名字怎么既熟悉又陌生,基督的木匠老爹不就叫约瑟吗?”
原来基督的木匠老爹也有自己的福音书。不过也不知这位老爹与上帝的二儿子比,谁会更正统些。
带着这些疑问,海索开始拜读这本异端福音书。
“嗯,呃,诶,啊,嘶……”海索倒吸一口冷气。
他每天都是至少要开一次大眼的,密教教主的生活就是这么“朴实无华”且“平平无奇”。
大致通读一遍后,海索只能给出一个评价:还好这东西仍留在海索这个异端手上,没有被天主教会给拿去。
简而言之,言而简之,这本《约瑟福音》重新诠释了一遍“弥赛拉”的诞生、成长、布道、受难与重生的过程。
其内容与天主教会所承认的大相径庭。
若是海索敢把这里面的内容传到教廷耳里,估计教宗大人得亲自在罗马给他开一个宗教审判庭。
“‘基督被洞开,穿孔如门扉般容许光芒穿过,这是逻各斯赐下的使命。’”
海索边读边抖,就好像自己已经被人认出是异端了。
“‘逻各斯’是什么?是天主的别称?”
“‘光芒穿过基督,是以基督穿过门扉,抵达世后的隐秘庙宇,那被称作“梦境神龛”的圣地’……”
“‘逻各斯准允一人完成功业,基督原先是人子,如今是神之使徒。基督并非神明,但他将神明的教义传予世人’……”
“‘以下是基督飞升的秘密教义’……”
要了亲命了……
这番话直接把基督的神性给否定了。
颤抖的心,颤抖的手,颤抖的脸庞上挂着颤抖的汗珠。
海索不再敢继续翻页,而是赶紧闭上双眼,将这本异端福音书轻轻合上。
“锵锵锵,锵锵锵……”突然传来了很合时宜的敲门声。
海索惊得一个踉跄就倒在地上。
“我靠,宗教审判庭的人来得也太快了吧?”
海索还没做好被审判的心理准备。
“神父,奥科里多神父……”
原来是伯纳德修士,吓得海索腿都软了。
海索运气调整了一番,才打开门。他面色铁青,主要是被吓得。
“神…神父……”伯纳德见海索面色如此凝重,还以为自己打扰了神父的灵修,“对不起,神父大人。石匠行会在修缮罗马断桥时,发现了一些罗马遗物。”
“他们说,按照契约规定,一切遗物都由神父您处置……”
石匠们这么有契约精神?居然不会把这些遗物当古董给昧下?