泡泡中文

最新网址:www.xpaozw.com
字:
关灯护眼
泡泡中文 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第19章 农友都来了?他们一直这样勇敢的吗?

第19章 农友都来了?他们一直这样勇敢的吗?

“没什么,就是感觉李默给我们带来的惊喜太多了。”

“以至于让我感觉到,像是惊吓.....”

林专家发自内心的感叹,也引起了其他人一阵无奈。

像徐部长这种,不懂翻译的玩家。

也能够明显感觉到李默的逆天。

毕竟,现场可是有着一百名选手。

不说都是新生代的佼佼者,也有在翻译界摸爬滚打许多年的老人。

但是唯独只有李默脱颖而出,成为万众瞩目的新星。

“虽然我很想替李默解释,这句话的翻译,隐藏了哪些巧思。”

“但还是给李默一个,自己解释的机会吧。”

“我只能说......”

“这句话翻译的,真——绝!!”

观众们看着林专家充满感叹的模样,没有半点的反感,只有认同。

他们看向台下认真翻译的选手们时,目光中带有浓厚的怜悯。

在观众们看来,这些选手就像是陪跑的可怜人。

无论自己多么用心,可到最后,夺得头筹的,也只有李默一人。

:唉,真可怜,明明比赛还在进行中,可是结果却已经出现了。

:是啊.....这真的太可怕了。

:在绝对的实力碾压面前,一切都是徒劳的。

:不要彻底丧失信心嘛,既然李默是黑马,那其他人也有可能是。

:.......

选手们暂时不知道现场的状况。

他们还都在热火朝天的翻译着,胸腔里装满了“自信”二字。

紧接着,大荧幕中又出现了新的翻译结果。

英文:I have risen from the filth and muck,i am the lotus blossom,i am beauty.

直译:我从污秽与淤泥中崛起,我是莲华,我是美丽。

李默:我从污秽与淤泥中复苏,我是灼热的青莲,我是独一的美。

中英文对比之下,李默翻译的优雅意境能够完美展现出来。

他们脑海中都会冒出一个戴着白玉面具的杀人魔疯子。

拿着枪,一边制作着艺术,一边口中呢喃:我从污秽与淤泥中复苏,我是灼热的青莲,我是独一的美!

烬本身的技能就足够优雅,再加上这句无比优美的台词。

更给人一种雅到极致的感觉!

甚至!!

甚至——!!

雅到,自己竟有些不配玩烬这名英雄。

好恐怖的翻译......

观众们的心中,共同冒出了同样的想法。

李默没有给观众们多少的缓和时间。

新的翻译便出现了。

英文:I envy silence because i must be loud .

直译:我羡慕沉默,因为我必须大声。

李默:动静有时,大音希声。

这一句的翻译,虽然依旧保持着高标准的风采。

但是,又不太一样。

因为前面那么多句台词的翻译,都没有这种充满国风味道的台词。

唯独这一句,就像是文言文句子一样。

让一些观众,都想起了被文言文“迫害”的痛苦感。

不过,也让观众们有些疑惑与惊讶。

这一句真的是翻译出来的吗?

而不是照搬某部古籍之中的句子?

但是转念一想,李默是一位拥有着渊博学识的人。

前两轮比赛,已经证明了这一点。

那么,在翻译台词的时候,翻译出类似于文言文的句子,不过分吧?

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
无尽灵石重整末法公公,这些武功你真会啊?一把杀猪刀,砍翻万界很合理吧?隐龙无双:六个嫂嫂娇又飒亡灵法师,骷髅海很正常吧!不回城了,老婆孩子热炕头更香我只想过的平静一些啊!高考满分,只不过是个开始而已灵气复苏:我一条小蛇,你让我去统领龙族?寻龙分金踢粽子,你管这叫司机?
网站地图