“曼哈顿中城,寸土寸金的商业巨鳄必争之地。”
“这里的商业大楼以每平1800~1900美刀的价格寄于全世界十大黄金地段之一。”
“美国人都知道在这里拥有一座商业大楼代表着什么,卓绝地理位置所赋予的商业优势,就可以让那些小鱼小虾在我们参与的竞争中退避三舍。”
“但你也许并不了解这栋大楼的历史,以及它背后的故事。”
“上世纪40年代,一名叫约翰.斯利普.海瑟威的年轻逃难商人,在其父亲的指导下,利用变卖欧洲家产所得的财富,在著名的哥伦比亚大学旁购置了一栋大楼。”
“我喜欢这里,因为打开窗户就能看到当年小约翰.洛克菲勒兴建的14栋摩天大楼。”
“也就是如今文明世界的洛克菲勒中心,这意味着我们已经在美国经济的中心。”
“凭借飙升的地价,逐渐积累财富的约翰开始懈怠,所幸他生活并不张扬,一直着重于积累,为后代留下财富,每天沉迷于天赋并不优越的油画创作,将收下的巨额租金囤积起来。”
“这种违背西方主流的低调积累观念,一度让其被身边人不理解,甚至让他失去了自己的婚姻,漫长的孤独滋长了他内心的黑暗,哪怕那名曾离他而去的女人,送还了她和约翰的女儿。”
“可老约翰没有改变刻薄孤僻的性格,殴打,谩骂,恶毒的言辞总是层出不穷,这拼凑出了那个小女孩的同年,也使得她像极了父亲,牙尖嘴利,总是透着一股蛮横。”
“但人的性格,有时就是有这么反差的对比,正是老约翰对女儿的冷淡和极度的不负责,那名小女孩逐渐学会了自立。”
“成年后,那名小女孩凭借凌厉独到的口才和商业天赋,利用从房产出售赚取了第一桶金,逐渐从地产、食品加工、远洋贸易和军工业投资上获取了巨大的财富。”
“她收购了地狱厨房那些潜力巨大的地段,以及这栋属于他父亲的大楼,建立了属于她的商业帝国。”
整洁简朴的会议室内,一名衣着华贵,身形稍有佝偻的谢顶老人负手站在窗前,迎着午间热烈的高空风流,眺望着大楼外的风景。
会议室内回响的《莫扎特:土耳其进行曲》好似也随着老人的叙述时而轻快,时而激昂。
安妮.海瑟薇捏着手指,有些局促的站在他身后。
“你母亲向她的父亲证明了自己。”
老人背负的右手,拇指不断捻动着无名指上的单身戒指,这吸引了安妮.海瑟薇的注意力。
按照这个戒指戴法,这显然未婚的老头正处于热恋期。
老人缓缓转过身,撅着肥硕的大肚子背靠在窗台处,虽然仪表庄重,但猥亵的眼神却在安妮身上上下扫视,在注意到安妮面色不善的看着他右手无名指后,自然的将手插进兜里继续道:“所以,为了公司能继续在纽约长久立足,你必须向公司证明自己,从基层做起。”