熊赳赳当然不相信,“你别忽悠我了,这是什么伪装任务?让你们伪装成情侣?给谁看呢?”
齐立昂边往盘子里夹菜边问熊赳赳:“今天是不是通知队员们出门都要身穿休闲装?”
熊赳赳回答:“是啊,怎么了?”
齐立昂说:“穿休闲服是为了让咱们的考察队看起来更像是旅游团,我和晴奈假扮成一对情侣也是为了增加这方面的可信度,这些都是队里的统一安排。你以后就别再瞎琢磨了。”
熊赳赳惊愕地说:“啊!这难道就是传说中的‘奉旨泡妞’?这世上还真有这样的好事?”
早饭过后,巴拉扬和他的中巴车已经等在宾馆门外,今天行程的目的地确实是希瓦古城。
队员们陆陆续续走上中巴车,个个看起来都像是出来旅游的。他们不仅穿上了休闲服饰,还戴上了墨镜和太阳帽。甚至有几名队员,不知从哪儿找来了花花绿绿的纱巾围在脖子上。据说这种纱巾不仅可以保暖,还能防风沙,沙尘暴来时甚至能当口罩使用。这种一巾三用的纱巾,实是居家、旅游的必备之佳品。
中巴车缓缓驶出宾馆大门,拐上城市主路后才加速向西南方向驶去。巴拉扬在车上介绍说,希瓦古城离乌尔根奇市只有五十多公里,需要大约一个小时的车程。
车窗外的楼房渐渐的稀疏起来,进入队员们眼睛的慢慢变成了阡陌纵横的荒野,抬眼望去连绵不绝、一望无际。乌尔根奇地处希瓦绿洲阿姆河左岸谷地,这里在苏联时期建成了中亚最大的棉花和粮食种植基地,此时正值冬季休眠期,大片大片的耕地里只剩下收割后的根茬和荒草,静静的等待着开春时的再次开垦播种。
车上,巴拉扬拿起无线麦克风,用带有弹舌音的英语开始介绍希瓦古城的来历:“希瓦被誉为‘中亚的明珠’也被称作‘太阳之国’。希瓦古城的起源还有一个美丽的传说!据说,上古世纪的大洪水之后,诺亚的方舟最终停靠在离这不远的亚拉腊山,位于现在的土耳其境内。诺亚的儿子和同伴们下船去寻找绿洲,却在卡拉库姆沙漠迷了路,他们又饥又渴,就在这绝望之际忽然地上冒出了一眼清泉,这泉水给他们带来了生机和力量,让他们燃起了追求生存的希望,于是就在清泉边兴建了这座希瓦城。”
对于希瓦古城,科利尔馆长还算是解它的历史渊源,巴拉扬讲的这种扯上圣经故事的起源传说,并不是真实的。以前,他听到的这种故事可就太多了,世界上的很多地方都有用神的故事,牵强附会的装点和美化自己的历史,或者突出当地的某种特色。可以说只要有一丁点可能,这些当地人就会添枝加叶的将之编撰成传说,向不知真相的外地游客兜售贩卖从而获得更大的利益,并且屡试不爽。但是巴拉扬最开始提到的希瓦古城的一个别称却让他突然有所触动,于是问道:“巴拉扬,你说希瓦还被称作‘太阳之国’这里面有什么故事或者传说吗?”
巴拉扬挠了挠头,不太确定地说:“应该是这样吧!‘花剌子模’这个词在我们当地塞种人的语言里解释为‘太阳土地’,所以在这片土地上最古老的城市,就被称作‘太阳之国’。”
库克不解地问:“巴拉扬,你还是没有说出这里为什么被称作‘太阳之国’。既然‘太阳土地’是翻译自你们塞种人的语言‘花剌子模’,那我再问你,这里为什么被称作‘花剌子模’?它和太阳又有什么关系呢?”
这下库克把巴拉扬问得张口结舌,不知如何回答。他憋红了脸想了半天,才不确定地说:“也许……也许是我们这里夏天特别炎热的缘故吧!”
库克随即反驳:“要说夏天炎热,南边的卡拉库姆沙漠比这里热多了,这可不算一个好理由。”
科利尔馆长若有所思地说:“‘花剌子模’在中国唐朝时被称作‘火寻国’,似乎和太阳也有一定关系。这里面有什么联系吗?哼哼,还真有些意思。”
巴拉扬继续他的导游解说:“随着花剌子模王国的衰败,往日帝国繁盛的古城、要塞,现在已经是废墟,在希瓦和乌尔根奇周围就有几座,南面的卡拉库姆沙漠里也有许多。这些要塞、古城现在也成了旅游景点。如果大家有兴趣,我们可以在后面几天的行程里安排游览。”
听到巴拉扬提到当地古堡和要塞,众人相互对望,却没有人接话,只是静静听巴拉扬继续讲:“这些要塞建造的时间非常久远,据科学家探测,有些城堡可能建于公元前,有2000多年历史。当然,现在除了一些土墙和塔楼还耸立着,这些城堡已经成了蜥蜴、蛇和乌鸦的家园。”
说话间,中巴车驶过一座阿拉伯式牌楼。这座牌楼横亘在双向车道上,高大宏伟。土坯砖砌成的三座圆形立柱立在马路两侧和隔离带上,两柱间的巨大圆拱门洞让大型车辆畅通无阻。门洞上坊的城堡式牌楼建有大小不一的三个穹隆,用马赛克贴成的几何纹样装饰,散发着迷人的阿拉伯艺术魅力,远远望去仿佛是一座童话世界的入口。
队员们惊叹这座牌楼的气势和特色,纷纷拿出相机透过窗户给牌楼拍照。熊赳赳更是急火火的说:“我还没拍到呢!赶紧停车!赶紧停车!”
巴拉扬不紧不慢地说:“朋友们,不要急!这只是近几年建的迎宾拱门,没拍到也不要遗憾。我们马上就要到希瓦古城了,那些千年建筑比它美多了,到时候保证让你们流连忘返。”