这倒是他的真心话,他是个很少会道歉的人,但《蛭子之渊》的“魔力”这两天他已经深有体会。
艾迪感受到了皮克曼的诚意,决定顺着他的话说下去。
“您没说错,皮克曼先生,马丁的确就是瘾君子、酒鬼,但所谓天才至少有一半不就是这样吗?”
皮克曼赞同地点点头,手里挥舞着马丁的原稿,兴奋地说道:“马丁真棒,神奇?还是了不起好一点?说真的,我真想不透他究竟是怎么创作的。”
“我同意,但我不认为这只是一部小说。”艾迪犹豫了一下,然后补充道,“我更倾向于认为这是马丁的一种体验。”
皮克曼故作吃惊,“体验?你的意思是以非虚构出版?”
“非虚构?不,皮克曼先生,”艾迪摇摇头,“里面的内容可能涉及犯罪,如果马丁真的和他自己写的一样,杀了那个可怜的女人……”
这一点皮克曼当然也早就从原稿里感受到,不过他一直不愿意承认。
他走到办公室角落的酒柜边,给自己倒了一杯琴酒。
“要确认这一点,那不正是你的工作吗?我想你已经有眉目了吧。”
“嗯,我让帕尔玛查了相关的信息。”艾迪说。
“结果怎么样。”皮克曼一边啜饮着琴酒,一边问道。
“没有查到那个地区类似的女性被害的新闻,但有些其他的我想你最好先过目。我已经给你发了邮件。”
皮克曼坐回办公桌前,打开了电脑。他快速浏览着邮件内容,眉头逐渐皱起。
“1961年,狐火垰铜矿开始运营,D村开始重新重建。”
“1979年,铜矿停止运营,工人与铜矿经营方发生冲突,附近发现切断人体组织。铜矿经理岸捷一朗被列为嫌疑人,后因证据不足释放。”
“1996年,M县县警本部对狐火垰废弃铜矿附近A教团进行搜查,未发现嫌疑人。”
“2008年,M县沿海再开发计划遭到D村村民反对。县厅开发计划负责人失踪。”
皮克曼抬起头,有些惊讶地说:“嘿,这是那个帕尔玛翻译的?看不出他还懂日语。不过这和马丁又有什么关系,这都是马丁去日本之前的新闻。”
艾迪解释道:“这些新闻和马丁的手稿都能对应,特别是那个铜矿经理岸捷一朗,和物部神主一样都叫捷一朗,而手稿里那个叫雨宫的说过物部神主是上门女婿。那个叫田中发的邮件也说是他们同一人。”
就在这时,皮克曼的目光被屏幕上的一段文字吸引。
“慢着,这是什么。”他突然把显示器转向艾迪。
屏幕上出现了一段奇怪的文字:“顺带一提,康威先生,我上次没有机会说完,事代主神和蛭子神一样都被视为七福神之一—惠比寿的不同解释。某些文献指出,惠比寿原是大海中的漂流神,其形象可能来源于搁浅的鲸鱼。
“在古代,这样的现象对饥荒中的人们来说无异于雪中送炭,他们因而把鲸鱼肉视为天赐之物,并把这一神秘存在奉为神明。然而,在M县地区,那些漂流至岸边的真的只是鲸鱼吗?还是是某些来自更为遥远的地方的活物?”
艾迪盯着这段文字,脸色突然变得苍白。他认出了这段话——这正是贴在原稿背面便签上的内容,是那个神秘的杰米留下的。但艾迪记得自己已经将它撕下来了,为什么会出现在皮克曼的邮件里?
一阵寒意突然袭来,艾迪感到背后一阵发凉。