斧钺;能诛有罪者赐之。
弓矢;彤弓矢百,玄弓矢千。指特制的红、黑色的专用弓箭。 能征不义者赐之。
秬(jù)鬯(chàng)。指供祭礼用的香酒,以稀见的黑黍和郁金草酿成。孝道备者赐之。
当尔朱荣上书要求孝庄帝赐他九锡后,孝庄帝心中厌恶致极,但表面上仍然与之委婉周旋。他要求文武百官先写文对尔朱荣歌功颂德一番,美其名曰先为天柱大将军扬名天下,再行赏赐之礼。
孝庄帝又命在京城和周边郡县广泛张贴歌颂赞美尔朱荣的榜文,谁知榜文一张贴,就被愤恨的百姓撕掉并口吐唾沫,以致榜文上写了什么都无法看清。
更有甚者,百姓们写上不署名的大字报半夜四处张贴,一时之间,几是有张贴歌颂赞美尔朱荣的榜文的地方,就必然有无数漫骂尔朱荣的大字报出现。
孝庄帝只好无奈地写了一封回复给尔朱荣,将大字报的情况说与尔朱荣听,并说:“朕想封赐九锡给大将军久已,奈何天意弄人,百姓抗之,此事只能暂时搁置,容大将军日后安抚好民心后再行封赐。”
永安三年(530年)八月,尔朱荣向元子攸索要九锡未遂后,未经过允许便亲自带领四五千骑兵,逼近洛阳向孝明帝元子攸兴师问罪。
面对张牙舞爪的尔朱荣,被逼到走投无路的元子攸决定放手一搏,他找来奚毅,温子昇等人商讨计策。
孝明帝问二人:“两位卿家,今贼子尔朱欺人太甚,有何良计退之?”
奚毅出列答道:“回陛下,尔朱狗贼,窃国擅权,横行无礼,人人得而诛之。臣认为,不如就派人刺杀了他,永除后患。”
温子昇接口说道:“此事需要从长计议,谨慎行事,不成功便成仁,故周密部署才有胜算。”
于是君臣三人一直商量至天明,奚毅和温子昇才离开皇宫返回家中。孝明帝计划好后,就依计行事,准备与尔朱荣一决高下。