这中年人一口当地方言,痛骂的在场围观群众都安静的像个被老师训的小学生。
不为别的,就因为这中年人是厂长,你可以不听他的,但是事实就是厂长有权处理那些不听话的工人,轻则行政处分,严重的甚至能够开除。
这相当于砸掉一个工人的铁饭碗,所以才没人敢触厂长的霉头。
在钢厂厂长到来后,围观群众那嘈杂的噪音才渐渐安静下来,毕竟不看僧面看佛面,厂长给剧组当警卫,谁还敢说三道四的,不想好过了是吧!
屋外的喧嚣消失不见,剧组的拍摄也快了起来,虽然会后期配音,但近距离的吵闹声还是会影响到演员的发挥。
隔了一个多小时后,拍摄的那个房间的门被打开,刘文远和许副厂长先后走了出来,一边走一边谈论后续的拍摄情况。
“老许,今天这场戏拍完之后,就得拍摄其他几个主演的戏份了,饰演黄瑜的演员还没有找到吗?还有饰演胡金泉和高贝贝的演员还没到安阳吗!”
“不太容易,主要是相貌有些猥琐,还要懂当地方言的不好找。”许副厂长为难的说道。
之前他说要套拍的时候想的很简单,用《孔雀》的剧组成员加入到《立春》就成了,但是在试戏的过程中,就出现了很多问题,就比如峨影的很多演员都不适合这部电影,因为这是一部有浓厚当地特色的电影,需要使用当地方言。
原版的《立春》使用的似乎是包头方言,估计他们选择的拍摄地是包头钢铁厂,但刘文远此时是在安阳钢铁厂,自然不可能舍近求远的去包钢,那需要重新协调,搞不好他手里这几万块钱根本就不够用。
所以,思前想后,刘文远还是打算将包头方言改成安阳本地方言。
而刘文远和朱霖都天赋异禀,只用了一周时间,就将剧本上的所有台词的安阳方言都记牢了。
至于其它人,就没有这种强大的适应性了。
听他们念台词,总给人一种别扭的感觉,而刘文远还不想换人配音。
毕竟,刘文远是打算将这部电影送到威尼斯电影节参展的,而国外参展一般是不能用配音的,在这方面,电影节主办方都会提出各种要求,而参展方必须遵守。
刘文远虽然还不清楚威尼斯电影节有没有不许用配音的规则,但他并不想冒险。
对于《立春》这样一部有些沉闷的文艺片来说,先参加国际电影节,然后在国内公映才是一种更加稳妥的选择。
所以,口音一直改不过来的倪大洪、梁添都不适合参演这样一部影片,否则的话,影片中的黄瑜、黄四宝就应该由他俩来演。