ある谷で、彼らは毒蜂の群れに襲われました。毒蜂は密集しており、暗い雲のように攻撃します。李信と晋児は急いで呪文を唱え、毒蜂に抵抗しました。しかし、毒蜂が多すぎて、だんだんとトラブルに巻き込まれていきました。彼らが必死になったとき、李信は突然解決策を思いつきました。彼は呪文を唱え、一陣の風を召喚し、ミツバチを谷の向こう岸に吹き飛ばしました。そして、彼らは谷から逃げる機会を得ました。
ついに、彼らは崑崙山の奥深くに来ました。ここには神秘的な洞窟があり、その洞窟は力強いオーラを醸し出しています。
李信と晋児は慎重に洞窟に足を踏み入れた。洞窟は真っ暗で、指が見えませんでした。彼らはかすかなオーラ感知に頼るだけで、手探りで前進することができた。長い道のりを歩いた後、ようやくかすかな光が見えてきました。彼らは光を追いかけ、色とりどりの光を放つ妖精の草を見つけました。
妖精の草は彼らが探していたエリクサーでした。李信とジンエルは心の中で大喜びし、急いで不滅の薬を選びました。しかし、彼らが洞窟を出ようとしたその時、突如として巨大な怪物が現れました。怪物は獰猛で、歯と爪をむき出しにして彼らに向けられた。
怪兽形似麒麟,却浑身散发着黑色的气息。它的眼睛闪烁着红色的光芒,让人不寒而栗。李鑫和瑾儿连忙施展法术,与怪兽展开了一场激烈的战斗。
瑾儿手中宝剑一挥,一道剑气射出,斩向怪兽。怪兽怒吼一声,口中喷出一道黑色火焰,将剑气化解。李鑫则施展法术,召唤出一道雷电,劈向怪兽。怪兽灵活地躲避着雷电,向他们扑来。
他们渐渐陷入了困境。但他们并没有放弃,而是相互配合,发挥出了自己的最强实力。
瑾儿突然想到了一个办法。她对李鑫说道:“我们可以用灵根草的力量来对付怪兽。”李鑫恍然大悟,连忙将灵根草拿出来。他们将灵根草的力量注入到宝剑和法术中,再次向怪兽发动攻击。
这一次,他们的攻击威力大增。宝剑上闪烁着五彩光芒,法术中蕴含着强大的力量。怪兽被他们的攻击击中,发出痛苦的咆哮。最终,在关键时刻,李鑫突然领悟了一种强大的法术。他施展法术,将怪兽击败。
随后,他们带着仙药,离开了洞穴。
李鑫和瑾儿带着仙药,马不停蹄地赶回了青云山。他们将仙药交给老道士,老道士服下仙药后,伤势逐渐好转。李鑫和瑾儿见老道士康复,心中十分高兴。
モンスターはユニコーンに似ていますが、体中に黒いオーラを醸し出しています。その目は赤く輝き、人々を震え上がらせた。李信と晋児は急いで呪文を唱え、怪物との激しい戦いを始めました。
ジンエルの手に剣を振ると、剣の気が飛び出し、怪物に向かって斬りつけられました。怪物は怒って咆哮し、その口から黒い炎が噴き出し、剣の気を溶かしました。李欣は呪文を唱え、稲妻を召喚して怪物に斬りつけた。怪物は雷と稲妻を素早くかわし、彼らに飛びかかった。
次第に、彼らはトラブルに巻き込まれていきました。しかし、彼らは諦めず、互いに協力し合い、最善を尽くしました。
ジン?エルは突然解決策を思いつきました。彼女は李信に言った、「私たちは霊根草の力を使ってモンスターに対処することができます。李新は突然気づき、急いで霊的な根草を取り出しました。彼らは剣と呪文に霊根草の力を注入し、再び怪物を攻撃した。
今回は、彼らの攻撃ははるかに強力です。剣は色とりどりの光できらめき、呪文には大きな力が含まれています。怪物は彼らの攻撃に打たれ、苦痛の咆哮を上げた。結局、重要な瞬間に、李信は突然強力な呪文を理解しました。彼は呪文を唱え、モンスターを倒します。
それから、彼らはエリクサーを持って洞窟を出ました。
李新と晋児は不死の薬を飲み、ノンストップで青雲山に戻りました。彼らはエリクサーを古い道士に渡し、古い道教の僧侶がエリクサーを飲んだ後、彼の怪我は徐々に改善しました。李欣と晋児は、古い道教の僧侶が回復するのを見てとても嬉しかった。