金大栗气的笑了:还真是的唉!娘!没有一国的两倍价格顶,大沪商也不能顺利的收完苏杭生丝!
桐芝祖:我看你分明就是假打!
金大栗:娘!娘!不假打!没有一国两倍价格顶,大沪商确实不能顺利的收到了那么多生丝!求娘放了一国!
桐芝祖气的浑身发抖:响夫不疼,疼鞭不响!你……你……你就护着吧!来人!把这个丢人现眼的东西给我赶出大沪商!
苏小小站起来:老太太!我深爱着桐一国,怎么就成丢人现眼了!她悠悠转身。国!我俩爱情是纯洁的!谁也折不散!她掺扶桐一国。我们走!
桐芝祖:想到倒美!你想拐走我的儿子!来人,把二少爷留下,把苏小小给我请出去。
冲过来几个家丁,拉开桐一国,推着苏小小出了大厅。
道台府商事厅,会议桌上摆放中英两国国旗,金逸男居中而坐,宫慕久背着手在心间内缓缓走动,他扶了扶中国龙凤旗慢慢坐下。吴健章领着巴富尔,麦华陀,雒魏林,海尔走进来,宫慕久平静的看了巴富尔一眼,巴富尔傲慢的瞪视宫慕久和金逸男。
金逸伸手:请坐!
麦华陀翻译:have a seat!
巴富尔走到中间,把英国国旗推到一边,双手按桌面缓慢坐下,麦华陀,雒魏林,海尔各自分坐左右。吴健章犹豫了一下,坐在宫莫久下首。
金逸男打开谈判纪要:尊敬的巴富尔先生!雒魏林先生!中英双方就中国医馆租地谈判开始!清楚了吗?
麦华陀翻译:Dear Mr.Barfour! Mr.Luo Weilin! a and the UK'iations on land lease of a Medical ter begin! Is it clear?
巴富尔傲慢的回答:ok!Clear! I regret to tell Mr.Gong Mujiu! The ese medical ter to move to the five roads, the Pidgin Road cession, do not he approval of the ese gover!
金逸男翻译:ok!清楚了!我遗憾的告诉宫慕久先生!中国医馆要搬迁到五道球路,洋泾浜路租界内,不需要中国政府批准!
宫慕久敲击桌面:请注意!请注意!中国医馆属于国际红十字来中国建设的医疗公义行业,不属于中英经贸易范畴,不受英国政府管辖,中国政府有权处理租地事宜!
麦华陀翻译:For Your Attention! For Your Attention! a Medical ter belongs to the medical justidustry built by the Iional Red Cross in a, does not belong to the scope of ese and British trade, is not uhe jurisdi of the British gover, the ese gover has the right to deal with the land lease!
巴富尔:I object! The ese medical ter established by the British missionaries! It belongs to Britain!
金逸男翻译:我反对!英国的传教士建立的中国医馆!属于英国的!
雒魏林:NO!NO!NO!The ese hospital ter does not belong to the UK! The British gover has ied no money! Do you uand the money? Mr.Pavool! The a Medical ter belongs to the iional Red Cross anization! He obeyed the ese gover's land lease arra!
金逸男翻译:NO!NO!NO!中国医馆不属于英国的!英国政府没投钱!投钱你懂吗?巴富尔先生!中国医馆属于国际红十字组织的!他听从中国政府租地安排!
巴富尔语塞:alright! It belongs to the Iional Red Cross anization! He obeyed the ese gover's land lease arra!
金逸男翻译:好吧!它属于国际红十字组织的!他听从中国政府租地安排!
金逸男:继然中国医馆不属于英国政府的!中国政府就有权租地!清楚了吗?雒魏林先生!
麦华陀翻译:The ese Medical ter does not belong to the British gover! The ese gover has the right to rent the land! Is it clear? Mr.Luo Weilin!
巴富尔举手:I object! The iional Red Cross anization has the right to rent the land! The ese gover must not interfere!
金逸男翻译:我反对!国际红十字组织有权做出租地事宜!中国政府不得干涉!
宫墓久:反对无效!反对无效!中国是主权国家!有权安排外国任何组租地事宜!
麦华陀翻译:invalid obje!invalid obje! a is a sn state! Have the right te any fn group to rent land matters!
金逸男:中国是主权国家!有权安排外国任何组租地事宜!英国政府霸占国际红十字组织的医疗资源,不给中国人看病,你应该向中国人道歉!
麦华陀翻译:a is a sn state! Have the right te any fn group to rent land matters! The British gover occupies the medical resources of the iional Red Cross anization and does not treat the ese people, you should apologize to the ese people!
雒魏林站起来低头致歉:alright! I apologize! I apologize to the ese gover! Is no lo the mercy of the British issar House. Follow the arra of the ese gover!
金逸男翻译:好吧!我道歉!我向中国政府道歉!今后不再受英国政委府摆布。一切听从中国政府安排!
宫慕久:中国政府接受道歉!今后中国医馆为中国人看病!中国政府会考虑租地事宜!
麦华陀翻译:The ese gover accepts the apology! Iure, ese medical ter to see ese people! The ese gover will sider renting the land!
巴富尔:I object! The ese hospital should not only treat the ese people, but should see the ese and British people!
金逸男翻译:我反对!中国医馆不能只为中国人看病,应该为中英两国人看病!
宫慕久:反对有效!中国医馆为中英两国人看病,但不止中英两国,包括来华一切外国人看病!
麦华陀翻译:Opposition effective! The ese Medical ter sees ese and British people, but not only ese and British, including all fo a to see doctors!
雒魏林伸出双手母指:stick!ok!The ese Medical ter sees doctors for ese people and fners!
金逸男翻译:棒!ok!中国医馆为中国人和外国人看病!
宫慕久:继然雒魏林先生承诺中国医馆给中国人与外国人看病!中国政府宣布,租麦家圈路给中国医馆建设新的医院!
麦华陀翻译:Mr.Luo Weilin promised to treat ese people and fners! The ese gover annouhat it would rent MaiCircle Road to build a new hospital!
雒魏林:stick! Mai home circle road to build a new hospital! I declare! a Medical Museum is now renamed Renji Medical Museum! Because the ese people pay attention to the benevolence of the doctors!
金逸男翻译:棒!麦家圈路建新的医院!我宣布!中国医馆现在起,改名仁济医馆!因为中国人讲究医者仁心!
悲怆的音乐响起,全体人员站起来:中国医馆济事救人,从此改名仁济医馆!
众人慢慢变成原来模样;字幕;道光二十六年(1846年)六月(7月)英国基督教会创设在县城的中国医馆迁入麦加圈(今山东中路),后改名仁济医院。
大沪商吴淞江仓库亮如白昼,用帆布围成的临时仓库外,一帮工人推着生丝包走来,独轮车一掀,生丝包彭彭落地,工人们擦着汗转身走出。冲出来一群喘着粗气的伙计,弯腰抓起生丝包甩在肩上,转身往仓库内跑去。
临时仓库内亮着马灯,已经有高高三大堆的生丝围着帆布,一群伙计在堆第四堆。金大栗扛着生丝包走来,他双手卡着一包生丝,脖子上青筋暴突,用力把生丝包甩在大腿上,努着脸举起,二个伙计抓住生丝包用力一甩,生丝包飞起来,稳稳的砸在生丝堆上。
李帐房端着茶走来:大少爷!喝口茶!
金大栗接过茶,抑脖子喉结上下吱吱伸缩喝下,他大手抹嘴:苏州生丝运完了吗?
李帐房:唉哟!哪那么容易运完,运了三天才运一小半,还有一大半在路上!
金大栗:嗯!再起两仓库差不多吧?
李帐房:我看够呛!三仓库装完就不错了。大少爷!您稍稍吧!让伙计扛……
金大栗拽衣服擦汗:不用!二少爷呢?
李帐房苦笑笑:二少爷老实多了,不像甩手掌柜的瞎指划,和您一样,扛包!比伙计都卖力!
金大栗:老太太那关他还没过去呢!不老实我还得办他!
李帐房笑出声:行了!大少爷!您在桐大东有面前说两句好听的,让桐大东家把二少爷留下吧!堂堂的一个大沪商二少爷,扛包比伙计跑的都快……
桐一国扛着生丝包喘着气跑来,李帐房向他召手:那谁!你过来!
桐一国扛着生丝包脚步打颤走过来:什么事?有话快说,有屁快放,还那谁,连我都不认识了!
李帐房:伊!你还不服,牛的你!我还得让桐大东家办你!
金大栗伸手打住:行了!行了!一国!你放下歇歇!我在娘面前美言几句!
桐一国把生丝包甩在地上:大哥!真的!
金大栗接过李帐房手中的茶壶,倒上一杯茶递过来:真的!不然你不长记性!
桐一国接过茶一口闷下:大哥!大哥!我长记生了!
王栓柱跑来:大少爷!您快去看看吧!他比划。三大船,堆的那么高,见到这里亮着灯,鬼鬼祟祟躲到芦苇荡里,八成是洋鬼子偷运东西,杜帐房让我来向您汇报!
金大栗:洋人除了偷运毒品,还能偷运什么东西!走!看看去!
黄浦江边芦苇摇摇拽,狂风乱舞,黄浦江内洋船如织,金大栗率领一群伙计高举火把搜索而来。王栓柱用手一指:就那!三艘洋船就躲在那儿!
金大栗大手一挥:王栓柱!你带人下水搜!
王栓柱和十几个人飞身跃入水中,芦苇被他们压的哧哧向前倒伏,三艘大船横冲直撞想驰离芦苇荡,王栓柱等人奋斗力截住,船上水手拿起船桨就打,王栓柱率十几名伙计抡夺船桨与其搏斗。
金大栗大手一挥:都下水截住洋船!
金大栗和桐一国飞身跃入水中,伙计们纷纷跳入水中,金大栗和桐一国钻出水面,率领伙计向大船游去,芦苇被他们压的齐刷刷向前倒伏。
王栓柱率领一帮伙计与洋水手缠斗,洋水手凶狠的挥船桨拍打,王栓柱等伙计近不了船身。桐一国从背后猛扎入水中,贴着船身钻出水面,反手抓住船桨,借力飞身跃上船,夺过船桨就打,洋水手纷纷后退。
金大栗率伙计纷纷攀上船,与洋水手打斗在一起。洋水手寡不敌众纷纷败退进入船仓,伙计们追撵进入船仓。金大栗和桐一国飞身追入船舱……
王栓柱拎着两把茶树苗出来:大少爷!洋船装的茶树苗!三艘都是!
金大栗接过茶树苗在鼻子下闻了闻:嗯!黄山和武武夷山的上等茶树苗!继续搜!
一群伙计押着罗泊特,福琼走出来。
福琼:我的上帝!见鬼!怎么让我又遇见金大栗!
金大栗嘿嘿冷笑:老朋友!又见面了!
王栓柱:大少爷,这洋毛子偷的满满三船茶树苗!
福琼:求求你了金大栗,放了我们吧!
金大栗:放了你们!来中国偷那么多茶树苗!这我们得说道说道了!押走!
几个伙计押着福琼就走,大船徐徐靠岸,一群伙计押着众洋人下了船,金大栗和桐一国阔步下了船。
悲怆的音乐响起;历史还原,金大栗等人慢慢的变成衣衫褴褛的商民,在一艘大船上围捕一帮赤目蓝眼的外国水手……
字幕;1846年7月,一群商民在上海截获东印度公司植物学家罗泊特,福琼,从黄山和武夷山偷运的三艘商船优质茶树苗.
大沪商前厅,窗外雾气朦胧,荷花池中的荷花盛开。桐芝祖安祥的坐在太师椅中品茶,小桐桐已经3岁,她规规距距站在下首,手捧茶壶准备为桐芝祖添茶。杜晓蔓抱手站在一旁。
桐芝祖压了一口茶,把茶杯轻轻的放在桌上,温柔地看着小桐桐。
小桐桐:娘亲!我给您添茶。
桐芝祖满意的点点头。小桐桐恭恭敬敬捧起茶壶为桐芝祖添茶。
桐芝祖端起茶杯压了一口:小桐桐三岁喽!能为我端茶倒水,比养个阿猫阿狗强。
杜晓蔓:就是啊!桐大东家,比养个阿猫阿狗好多了!昨晚……
桐芝祖抬头看着她:说吧!
杜晓蔓:是!桐大东家!昨晚大少爷在吴淞江仓库抓住英国什么家的,罗泊特,福琼!
桐芝祖:我知道了!是植物学家。罗泊特,福琼是受东印度公司所派,专门到中国搜集优质茶树苗,到印度种植。
杜晓蔓:是!桐大东家!昨晚大少爷抓住罗泊特,福琼,人脏俱获截住他偷的三船茶树苗!
桐芝祖:还有二少爷吧!大少爷想借此机会潜二少爷说情!
杜晓蔓:桐大东家!您这都知道!二少奶奶秀儿铁了心跟二少爷过意不去,二少奶奶马兰怀有身孕快生了,您让二少爷回来吧!
桐芝祖:让二少爷回来?她放下茶杯,再说吧!
雾气燎馓包围着后花园,金大栗和桐一国从雾中走来。
金大栗:到那看我眼色行事,娘还在气头上!
桐一国:好!大哥!只要娘答应我留在大沪商,说什么都成。
金大栗:嘿!你让我说你什么好呢!秀儿嫁进大沪商是黄花大闺女,到现在还是黄花大闺女,马兰吧,还怀着身孕,眼瞅着快要生了,你和苏小小弄这出子,我要是娘!兄弟!你就别站着说话了。
桐一国:我也不想让秀儿是黄花大闺女!可我一到她的房间,浑身就哆嗦!
金大栗:你不与秀儿生个一男半女的,兄弟!你有头哆嗦呢!抓紧时间把苏小小拾缀清楚,守着秀儿和马兰好好过。
桐一国:哎!哎!大哥!苏小小拾缀清楚了,我当天给了她一笔钱,送她回苏州了。
大沪商前厅,门外传来敲门声,桐芝祖向门口望了望:是大少爷和二少爷吧!晓蔓!你去开门!
杜晓蔓:是!桐大东家。
她走过去,打开大门,金大栗和桐一国进来。
金大栗:娘!我带一国给您请安!
桐芝祖:大栗!坐吧!:
金大栗走向椅子坐下,桐一国规规距距低头站在金大栗身后。
桐芝祖:听晓蔓说你昨晚抓住了东印度公司派来的植物学家罗泊特,福琼!
金大栗:娘!有这事,罗泊特,福琼来中国偷上等的茶树苗,被我人脏俱获抓住,扭送到官府了。
桐芝祖:该扭送到官府,英国人想偷中国的优质茶树到印度去种植,减少茶叶对中国的依赖。
金大栗:娘!昨晚多亏了一国,才能顺利的抓到罗的特,福琼!还收了他偷的三船茶树苗。
桐芝祖:说吧!你想为一国求情!让我饶了他。
金大栗:娘!马兰快要生了,你就饶了一国吧!
桐芝祖:慧贤也快生了!你也没去妓院,让我饶了这不争气的东西!你……马兰快要生了,秀儿自打娶进门,你就没圆过房!不行!饶了他,他还不知道收心!让他出去嫖去吧,马兰生出小人我养着!
桐一国:娘!我知道错了,看在马兰肚子里的孩子份上,你就饶了我吧!
金大栗:多嘴!还不给娘跪下,起誓你今后不去妓院,陪着秀儿与马兰好好过。
桐一国扑通跪下:娘!我起誓!今后决不去妓院,守着秀儿马兰好好过!
桐芝祖:起来来吧!长言到,江山不可改,秉性不可移!我让你踏进大沪商,你第二天就把起誓给忘了。你……你给我出去,永远不许你再进大沪商!
金大栗扑通跪下:娘!你要不答应,我也给您跪下!
桐芝祖:你敢逼为娘?
金大栗:娘!我不敢逼您!生意上面,确实离不开一国!我保证,今后一国绝不会再去妓院,不守着秀儿马兰好好过日子,我砸断他的腿!请娘饶了一国,让他进大记商!
桐芝祖浑身哆嗦:你……你就护着一国吧!晓蔓!扶我回房!
梅地高夜总会(英国总会前身)灯光闪烁,新装修的门面豪华大气,充满西洋情调。门口穿着时髦的洋人进进出出,大贝尔奏着西洋音乐,背景中一男一女两个洋人,男的在吹着萨克斯,女的在拉小提琴……
包房装饰豪华,新牛皮沙发,新茶机,顶上亮着西洋灯。尼古和特斯拉面对面坐着,外国服务生上完酒转身离去。
尼古端起高脚杯一仰头,把酒倒入口中:这次亏损严重!我的海大麻都让宫慕久查了!英国的船主让我即刻交船,如果不回国,违反了租船合约,船主将要我赔偿巨额违约金。
特斯拉:伙计!我也是那样,海大麻被查了,不!不!不!应该说鸦片被查了,我指的是金大栗,不回国我赔不起违约金!
尼古:我的朋友!我们不应该在这儿等死,比如,私下里约桐一国,他有办法卖给我们生丝!
特斯拉:没错!私下里找桐一国!让沙逊怡和见鬼去吧。哟!我说不是背判。
尼古举起酒杯:NO!NO!NO!我觉得私下里约桐一国,一点也不违反道义!
桐芝祖坐在椅子品茶,杜晓蔓领金大栗进来。金大栗坐在椅子中,杜晓蔓规规距距退到门边。
金大栗:娘!你找我?
桐芝祖放下茶杯:嗯!我找你来商量大沪商屯的生丝。
金大栗:娘!这几天我派伙计到英国使领馆蹲守了,伙计回来报洋人没有动静。沙逊,怡和等洋行巴成想和大沪商较劲,顶死大沪商。
桐芝祖:我看也是!大沪商收购苏杭的百分之八十的生丝,一旦有个风吹草动的,亏的可不是一点点。
金大栗:娘!放心!上海滩要有什么风浪,也是大沪商顶起来的。洋人从英国运来工业品,放空船回去,那么远的海路,谁都得亏。茶叶和生丝又是欧美市场上紧悄商品,他们不带茶叶和生丝带什么。抻着!
桐一国闯进来:大哥!娘,好事来了,俩洋鬼子约我谈生丝。
桐芝祖脸阴下来……
金大栗看看桐芝祖,又看看桐一国:没有规距!娘饶了你找苏小小的事,就不代表放任你。没有规距的乱闯。出去,重新敲门!
桐一国:啊!
桐芝祖:大栗!算了吧,你让他怎么学你,难为他了。什么事!
桐一国:尼古和特斯拉约我谈买大沪商的生丝,我看洋人抻不住了!让我挡了回去!
金大栗:挡的好!尼古和特斯拉想买生丝单蹦,门都没有!我弊也要弊死这帮洋舅子。
道台府后花园中雾气飘飘渺,鸟儿鸣叫,惹的巴哥在知中上窜下跳。宫慕久在荷花池旁一抬一式练太极,旁边有五把白色椅子,金逸男坐在旁边的椅子在对照一本英文练习英语。吴健章领着巴富尔与伊莉莎走来,麦华陀跟在后面。
金逸男收起书站起:嗨!尊敬的女陛下!巴富尔先生!很荣幸在这初秋迷人的早晨,哟!在这么美的后花园接待您们!
麦华陀翻译:hi! Dear Your Majesty! Mr.Pavool! Very hoo be in this early autumn charming m, yo! Wele you in such a beautiful back garden!
伊莉莎和她行贴面礼:hi! Miss Kim,yetting more and more beautiful!
麦华陀翻译:嗨!金小姐您越来越漂亮了!
金逸男温文尔雅的点点头,两人款款坐下。巴富尔和麦华陀坐下,吴健章站在一旁。宫慕久收式,边擦汗边走过来坐下,吴健章赶紧接过毛巾。
巴富尔:I respect you Gong Mujiu! On behalf of the British gover, I apologize to you! Please five the UK to Shanghai, a f traffig! What I say is that drug traffig is a crime! Crimes against Shanghai, a
金逸男翻译:我尊敬宫慕久阁下!我代表英国政府,向您致歉!请原谅英国到中国上海贩毒!我说的是贩毒是一种犯罪!对中国上海的犯罪!
宫慕久:你们大英帝国,不经审判!把毒贩丢到海里?
麦华陀翻译:You in the British Empire, without trial! Throw the drug dealers into the sea?
巴富尔:NO!NO!NO!Iional drug traffickers are like this!
金逸男翻译:NO!NO!NO!国际上处理贩毒分子都是这样的!
宫慕久:拿国际社会做挡箭牌?中国政府接受你们的道歉!送客!
吴健章:别!别!别啊!两桩事说一桩,就撵人……
金逸男和宫慕久对视了一眼。
麦华陀翻译:The iional unity as a shield? The ese gover accepts your apology!see a visitor out
宫慕久眯眼轻视着巴富尔和吴健章:还有什么事!
麦华陀翻译:What else!
巴富尔:Please persuade the big Shanghai merts to sell the raw silk to us!NO!NO!NO!It should be a British businessman! Britishbusinessmen hope to give cessions on the price!
金逸男翻译::请宫大人劝说大沪商,把生丝卖给我们!NO!NO!NO!应该是英国商人!英国商人希望大沪商在价格上让步!
宫慕久:请我劝说大沪商,把生丝卖给你们!那是商事,本官无权过问!送客!
吴健章:别!别!别啊!你这不是撵人吗,巴富尔忘了说声拜托!
宫慕久站起:来人!送客!
大沪商前厅,大门半开着,能看到院中八个家丁分站两旁。桐芝祖与宫慕久面对面坐在上首,金大栗和金逸男陪坐,桐一国站在金大栗身后,杜晓蔓抱手站在门边等着差差遣。
宫慕久:桐大东家!我今天来一事相求。巴富尔找到我,生丝都让大沪商收来了,让我劝您把生丝卖给洋人!
桐芝祖:我听着怎么像控告大沪商垄断生丝市场,在宫大人面前告我的状呢?
宫慕久:英国人没有那么大的普,大沪商在中国的地盘上收购生丝,垄断?谁垄断!是英国人垄断欧美市场!大沪商这是在办洋人,为中国人出口恶气!
桐芝祖:宫大人有这想法就不简单,大沪商就要为中国人争气!不卖!好好的逼逼洋商!
宫慕久:洋人到上海来欺行霸市,仗着工业品垄断市场。可是,欧美市场上的生丝价格高出中国十几倍,我劝桐大东家,为了广大蚕农的利益,把生丝卖给英国人吧。
桐芝祖:宫大人说的言之有理,但洋人太霸道了,大沪商这次生丝卖给洋人,保不齐洋人又欺行霸市。大栗,你怎么看。
金大栗:娘!欧美市场生丝高出上海十几倍,这是实情。大沪商最终还得把生丝卖给洋商,这也是实情。以我看洋商被逼的走投无路了,不然他们不会求宫大人上门说情的。不如趁热打铁,趁洋人求着买,逼洋商公平交易,让洋商知道中国人不是好欺负的。
桐芝祖:那好吧!宫大人,我答应大沪商生丝卖给洋人,但必须参照欧美市场价格,公平交易。
道台府商事厅,宫慕久与金免男居民而坐,右边,桐芝祖居中而坐,金大栗和桐一国分坐两旁。李帐房和杜帐房率领十六个腰扎板带的伙计怒目圆瞪的站在身后。巴富尔居中而坐在左边,麦华陀坐在他身旁等着翻译。查甸,马地臣,沙逊,斯怀尔,托马斯,颠地,特斯拉,约翰逊,尼古身穿清一色的传教士礼服分坐两旁。
宫慕久:大沪商与英商的生丝买卖谈判由我主持!现在谈判开始!先由售卖方中方报价!
麦华陀翻译:The raw silk tradiiatioween Shanghai and British businessmen is over by me! Now the iations begin! First by the seller ese quotation!
巴富尔:NO!NO!NO!The British side will bid first! For example, the Opium War...
金逸男翻译:NO!NO!NO!先由英方出价!比如,鸦片战争……
桐芝祖冷静的看了巴富尔一眼,金大栗笃定看着桐芝祖,又瞪了巴富尔一眼。
金大栗:放肆!中方卖东西,哪有你英方还价的份儿!鸦片战争中国不与你们计较,真是你们打赢了吗?随便插嘴!这是大沪商卖给你们生丝!
麦华陀翻译:unbridled! The ese side sells things, how you bargain for the British side! The Opium War a does not care with you, have you really won? Put in your mouth! This is the big Shanghai busio sell you raw silk!
巴富尔:War is won and lost, we won, you lost, this is an indisputable fact! What I mean, if you lose, you have to give in on trade!
金逸男翻译:战争是靠胜负的,我们胜了,你们败了,这是不争的事实!我说的是你们败了,就得在经贸易上让步!
金大栗:你们觉得鸦片战争你们打赢了,就可以的经贸易上争主动权了吗?清朝政府熊,沪上商家不熊!他站起来。对不住,大沪商生丝还不卖了呢!娘!我们走!
麦华陀翻译:Do you think if you won the Opium War, you take the initiative in trade? The Qing dynasty gover bear, Shanghai businesses do not bear! No, the big Shanghai business raw silk is not selling it!ma!let's go!
沙逊:no!no!no! We're businessmen, and it's nothing to do with the Opium War. I'm talking about businessmen, fair trade, right? Your Excellency General!
金逸男翻译:不!不!不!我们是商人,跟鸦片战争胜负没关系,我说的是商人,公平交易,你说是吗?将军阁下!
查甸:exactly! Mr.Kim! Businessmen have to trade fair! We are willing to pay twice the price to buy the raw silk of the big Shanghai merts!
金逸男翻译:没错!金先生!商人就要公平交易!我们愿出两倍的价格收购大沪商的生丝!
宫慕久落槌敲桌子:安静!安静!
麦华陀翻译:quiet!quiet!
巴富尔摊摊手fine!firade has nothing to do with the war, you go on!:
金逸男翻译:很好!很好!贸易和战争没关系,你们继续!
宫慕久:先由中方报价!英方可以不买,中方可以不卖!公平交易!
麦华陀翻译:Price from the ese side first! The British side ot buy, but the ese side ot sell!even bargain
桐一国:玩傻子呐,两倍的价格收购生丝,怎么说也得四倍!
麦华陀翻译:Play a fool na, twice the price of buying raw silk, how to say also have four times!
沙逊,查甸,马地臣,托马斯,颠地站起来,同时跟桐一国吵:NO!NO!NO!Big Shanghai business iun goods irange! Against the iional trade law, do you uand?iional trade law!
金逸男翻译:NO!NO!NO!大沪商在屯货居奇!违反国际贸易法,你懂吗?国际贸易法!
宫慕久又敲击桌子:安静!安静!下面有桐大东家报价。
麦华陀翻译:quiet!quiet! Below is tong big owner offer.
悲怆的音乐响起……
桐芝祖:你们洋人假借鸦片战争!欺行霸市,垄断市场,强买强卖!把中国的茶叶和生丝贩卖到欧美市场,赚取巨额利润。今天我大沪商要替中国人出口气。大沪商手中的生丝卖是卖,但要先答应我的条件!
麦华陀翻译:You fners borrowed from the Opium War! Cheat the market, monopolize the market, buy and sell strongly! Selling ese tea and raw silk to the European and Ameri markets to make huge profits. Today, I want to expas for the ese people. The raw silk in the hands of big Shanghai merts is to sell, but to agree to my ditions first
巴富尔:What ditions!
金逸男翻译:什么条件!
托马斯,颠地:As long as you sell us raw silk, what ditions be!OK!As long as we do it!
金逸男翻译:只要卖给我们生丝,什么条件都可以!OK!只要我们能做的到!
桐芝祖:你们能做的到!第一,不准洋人在上海明目张胆的贩毒。第二、不准洋人挟工业产品龚断市场,第三、不准东洋人欺行霸市,第四、不准洋人要挟政府,第五、不准洋人不文明穿街走巷,第六、不准洋人随意收购生丝茶叶等农产品,第七、洋人凡收购农产品,一律让上海人代理收购,不准私自收购,第八、不准洋杂混居,保证市民居住安全。
麦华陀翻译:You do it! First, fners are not allowed to duct blatant drug traffig in Shanghai. Sed, nners with industrial products gong broken market, third, no Oriental people bully, fourth, nners cover, fifth, nners uncivilized wear street lane, sixth, nners buy raw silk tea agricultural products such as, seventh, fners, buy agricultural products, shall let Shanghai agent, no to buy, eighth, nn miscellaneous, ehe safety of citizens living.
巴富尔:NO!NO!NO!The ditions are too gram, I don't agree!
金逸男翻译:NO!NO!NO!条件太过刻克,我不同意!
托马斯,颠地:no!no!no! I think the ditions of the big Shanghai business are reasonable! We should say yes!
金逸男翻译:不!不!不!我想大沪商提出的条件合理!我们应该答应!
查甸:I think so! The dition that big Shanghai business puts forward is very reasonable, we should promise!
金逸男翻译:我想是的!大沪商提出的条件很合理,我们应该答应!
沙逊:My Friends! Don't be excited! We should discuss it together!
金逸男翻译:我的朋友们!别激动!我们应该商量商量!
托马斯,颠地站起指着沙逊的鼻子:NO!NO!NO!You want us to die together with the big Shanghai business!
金逸男翻译家:NO!NO!NO!你想让我们与大沪商同归于尽!
尼古,特斯拉,约翰逊站起同时指着沙逊的鼻子:You want us to die together with the big Shanghai business! We're just the businessmen!businessman! Do you uand?
金逸男翻译:你想让我们与大沪商同归于尽!我们只是商人!商人!你懂吗?
斯怀尔静静的看着沙逊:Do you know what you are doing? You do the stupidest thing!
金逸男翻译:你知道自己在做什么吗!你做件最愚蠢的事!
巴富尔站起来:Well, all right! Similarly, we all think that the ditions proposed by the big Shanghai business are reasonable, so we will agree!
金逸男翻译:那好吧!即然大家都觉得大沪商提出的条件合理,我们就答应!