泡泡中文

最新网址:www.xpaozw.com
字:
关灯护眼
泡泡中文 > 清水浪花 > 第二十章 找个翻译

第二十章 找个翻译

她们来到了一户人家,只有1个老人在家,老人的名字叫廖阿依。李诗远觉得这个名字挺有意思的,心想这应该又是一个苗语音译过来的名字。

村里的老一辈人,很少有起汉语名的,登记户籍的时候,经常是直接把苗语音译过来就登记了。所以,村里面有很多这种特殊的名字,尤其是上了年纪的老人。

武丽丽拿着调查问卷,念完一个题目,廖胜奎就翻译给老人听,待老人用苗语回答完后,廖胜奎又翻译给武丽丽听。

如果觉得回答不够准确,又请廖胜奎翻译给老人听,并且引导老人正确回答。

每个问题都要反复培训,直到回答“过关”后,再问下一个题目。

……

坐着一旁的李诗远、李丽丽一时没事可干,就拿着这户的“连心袋”翻出来看。

凡是建档立卡户贫困户,每一户家里都有一个这样的“连心袋”。这是县里面统一订做的,类似一个黑色的公文包。

包的一面印着“精准扶贫、精准脱贫”八个白色的字,呈半圆形排列,半圆形的中间有“连心袋”3个字,最下面则印着一行稍微小点的白色字体“舞阳县脱贫攻坚领导小组办公室”。

包的左上角还印了一个“云朵”形状的LOG,李诗远也不知道是什么意思。

李丽丽拿着人家的户口本、“家庭医生”签约服务手册,还有些不知名的本子,慢慢地一页一页翻看着,不时口中默默念着什么……

李诗远则拿着一大本扶贫材料,封面写的是“廖阿依户脱贫攻坚档案”,翻开第二页是目录,后面的内容全部都写在了目录里面,有家庭人口基本信息表、务工情况表、低保情况表、房屋安全鉴定书、产业扶贫合同……等等,甚至连户口本、医保凭证这些都复印了一份夹在一起的。

李诗远一边看,一边感叹:“这个档案搞得真扎实啊,甩我的几条街了……”

“还得是女同事,做事情认真负责……”

“自己不得不佩服啊……”

由于每个问题都要翻译,所以耽搁的时间多了,这一户培训就花了1个多小时。

“丽丽,你这培训也搞得太扎实了吧,一户就花了一个多小时。”李诗远感叹到。

“这不正常嘛,问题这么多。不问细点怎么迎检呢?”武丽丽一脸认真地说到。

“那你是怎么培训的?一户需要多少时间?”武丽丽问李诗远。

“和你这种差不多的,只是没有这么细致。”李诗远不好意思回复到。

武丽丽他们准备去下一户培训。

这时,李诗远不太想去了,一直这样跟着也挺无聊的。于是,他说去村委会有点其他事情,就单独离开了。

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
港片:开局带李丰田,做掉巴闭港综:明日之星草根足迹港片:拒绝卧底,我打造黑金帝国道缘琼末步步运途四合院:我能反弹算计,禽兽慌了被迫成渣男的我今天也在努力洗白综影视之女主光环不见了第二部罚天尺
网站地图