原文:
暮从碧山下,山月随人归。
却顾所来径,苍苍横翠微。
相携及田家,童稚开荆扉。
绿竹入幽径,青萝拂行衣。
欢言得所憩,美酒聊共挥。
长歌吟松风,曲尽河星稀。
我醉君复乐,陶然共忘机。
赏析:
一、原文释义:
傍晚时分,我缓缓从青葱碧绿、宛如仙境的终南山走下,那皎洁如玉的山月,仿佛一位深情款款的伴侣,温柔而坚定地跟随着我踏上归程。我情不自禁地回头顾望那来时的路径,只见那蜿蜒曲折的小道隐匿在苍茫的山林之间,郁郁葱葱的树木交织成一片浩瀚的翠色海洋,横亘在这巍峨的山峦之间,如梦如幻。我与斛斯山人携手并肩,一同来到他那充满温馨与质朴的田家,还未及进门,天真活泼、伶俐可爱的孩童便急匆匆地跑来,欢快地打开那略显简陋却充满生活气息的柴门。踏入院门,只见翠绿的竹林宛如一道绿色的屏障,引领着我们走进那清幽的小径,青青的萝蔓随风摇曳,轻柔地拂动着我的衣裳,仿佛在与我亲切地打招呼。我们欢快地交谈着,笑声在空气中回荡,终于找到了一处可以安心休憩的舒适之所,于是兴高采烈地畅饮美酒,尽情享受这难得的欢乐时刻。我放开喉咙,放声高歌,激昂的歌声在松风的伴奏下悠扬地飘荡,一曲终了,已是星河黯淡、月色渐稀。我沉醉在这如梦如醉的氛围之中,您也满心欢喜,笑容满面,大家都深深地陶醉在这无与伦比的欢乐里,忘却了世间的种种机巧之心,抛开了世俗的纷扰与烦恼。
二、诗篇背景:
李白,字太白,号青莲居士,被誉为“诗仙”。他出生于大唐安西都护府的碎叶城,五岁时随父迁居绵州昌隆县。李白自幼聪慧过人,胸怀大志,勤奋好学,熟读百家经典,展现出了非凡的文学天赋和高远的政治抱负。
青少年时期的李白,满怀激情地游历四方,广交天下豪杰,渴望能够入朝为官,施展自己的才华,拯救苍生,实现济世安民的宏伟理想。他性格豪放洒脱,不受世俗礼教的束缚,追求自由与独立,宛如一匹脱缰的野马,在广袤的天地间自由驰骋。其诗歌风格雄奇奔放、飘逸洒脱,充满了浪漫主义情怀,以其天马行空的想象、瑰丽绚烂的语言和豪迈不羁的气势,征服了无数读者的心。
然而,李白在仕途上的经历却是充满了坎坷与挫折。尽管他曾凭借着出众的才华得到唐玄宗的赏识,被召入宫中,供奉翰林,但宫廷的复杂斗争和自身的不羁性格,使得他难以在官场中长久立足。政治上的失意并没有磨灭李白内心的热情与追求,反而让他更加深刻地感受到了人生的无常和世事的沧桑。
此诗应是他在长安期间,于政治追求之余,游历终南山时所作。当时的李白,身处繁华的京城,却在尔虞我诈的政治环境中感到身心疲惫与迷茫。在这清幽宁静的山乡田园之中,他仿佛找到了一片心灵的净土,暂时抛开了尘世的喧嚣与烦恼,寻得了片刻心灵的慰藉与安宁。