曲子:《神话》笛子独奏
曲子:《故乡的原风景》陶陨独奏
曲子:《河西走廊之梦》嘟嘟笛独奏
曲子:《我心永恒》反串女声吟唱、爱尔兰哨笛
除了节目单,也报道了多家唱片及电影公司高管前来观看,演出结束后无不反响热烈,
甚至还爆料称“多家公司的高管许诺超高片酬以抢夺周翔羽签约,片酬经多轮报价,最高达八千!但,最终数目未提及。
该报还表示,虽然周翔羽已经签约了百代唱片公司,但今后还会不时回来登台表演,他不会离开大世界这个舞台。具体演出时间视情况而定,也会在《大世界》报提前公布。
此外还给读者透露一个信息,李逍遥(周翔羽的笔名)先生将会在文艺刊撰稿,恭请各位广大读者耐心等待。
最后,大世界游乐场也祝他在今后取得更好的发展,也随时欢迎他回“娘家”看看。
以上为《大世界》报的主要内容,周翔羽看完之后竟然有种说不出来的滋味。不过,他也是不得已而为之。
如果一直在那里登台表演,短期内确实会大幅度增加游乐场的营业额。但从长远来看,这将会对其他众多赖以为生的艺人造成致命打击。
因为,他们一般都是有团队的,少则数人,多则十几人,每天的收入都要与之分配,且表演节目相对固定。
不像周翔羽那样多才多艺,每天晚上的演出曲目都能做到不尽相同且精彩绝伦,对于这些艺人而言,说是降维打击也不为过。
如果观众们都等着某个艺人在某个时间段的演出,那么他们的表演将会没人看,结果不言而喻。
当然,这个决定也是昨晚和黄楚久商量好的,包括邀请撰稿也是黄楚久决定的。
周翔羽喝了口茶,随即阅读起了《晶报》,比起他人,他更关心张丹斧这个便宜老师到底给他的评价。
《他自海而来,又将回归大海》
说实话,我作为翔羽口中的“老师”实际是不合格的,我既没有教过他识字读书,也没有教过他半点做人做事的规矩。
可他却以当日预支其稿费,为其寻找住所这些小事为由敬我为师,也确实做到了尊师重道,书稿从未断过。
我对此颇感几分惭愧。
对于他登台表演,我原本持反对意见。倒不是怕影响交书稿(我这还有近10万字书稿,读者勿忧!),而是这多少有辱斯文。
而现在,我看到了他前往音乐道路上所展现另一面。没有风花雪月的奢靡浮华,也没有男欢女爱的痴缠不休。
只有对灿烂辉煌的中国历史充满敬畏和骄傲,对于民族的苦难与未来,他感同身受并充满希翼。
那首不完整的《河西走廊之梦》便是如此。
我在此前无意提及“走西口”这一人口迁徙历史事件,这是从十六世纪末到二十世纪初,持续了三百多年,是中国近代历史上非常重要的人口迁徙事件之一。
他听到后便表示,在如今文盲率普遍偏高的中国,通过文字这种形式来讲述这些历史,不利于中国文化得到更好的传播和传承。
他说,如果有一种方式,能让上至学者学生,下至老弱妇孺皆知,皆能听懂,能读懂,再结合河西走廊的沧桑历史以及西北人民这段求生迁徙史。
那么,它对于传播和传承中国历史文化,将会起到一个非常不错的推动作用。
后来,我便听到了那首《河西走廊之梦》。