玄宗让高力士叫来的这位翻译,是供职于鸿胪寺的译语人,他是精通突厥语言的汉人。
过了一会儿,姚崇带着石阿失毕夫妇,来到了大明宫麟德殿的门口。姚崇先进入麟德殿内,和玄宗说了石阿失毕夫妇来了,玄宗说让他们夫妇进来。
姚崇出去跟石阿失毕说了玄宗让他们进殿内。石阿失毕夫妇进入殿内,姚崇跟他们说,对面坐着的,就是我们英明的皇上。
石阿失毕夫妇跪下了,夫妻俩异口同声地说:“陛下万岁。”
玄宗指着圆桌对面的两把椅子说:“二位平身,请坐。”
石阿失毕夫妇仍然跪在地上。翻译人跟他们说了一句突厥话。他们夫妇二人异口同声说:“谢谢,陛下。”
虽然他们的汉语说的很不标准,但是玄宗还是听懂了。
石阿失毕夫妇坐到了玄宗南面的两把椅子上,与玄宗和王皇后隔着那张圆桌。上面已经上了六道菜了。
玄宗看了一眼对面的这对突厥夫妇,男的秃顶,两边各有一缕头发,圆脸略长,八字须,穿着棕色圆领衣袍,扎着外腰;女人头上扎起锥形发髻,两侧各有一个小辫子,着一身暗红色衣袍,也扎着外腰。这女人是长脸型有近四十岁,男人看上去也四十岁左右。
玄宗说:“你们饿了吧,开始吃吧,这是你们突厥菜。”
王皇后说:“皇上让二位吃饭菜,你们就不要客气了,吃吧。”
译语人对着石阿失毕夫妇翻译了一通。石阿失毕夫妇微笑着说“谢谢陛下”,“谢谢陛下”。
御膳房的宫女又端来了两盘菜,取出样品来试吃了,向玄宗行礼后,站在墙角了。
玄宗先夹了一筷子切成片的比萨饼吃了,石阿失毕夫妇才开始动筷子,夹了另一盘里面放了胡椒粉的烤肉吃了。
玄宗问:“石阿失毕,你投靠大唐的理由是什么呢?”
玄宗说得语速很慢,石阿失毕听懂了这句话,因为他也懂一些汉语,虽然不精通。
没等译语人说话,石阿失毕用别扭的汉语说:“默啜可汗——攻打奚——契丹——西突厥——北征九姓勅勒——南攻大唐,对内残暴。四天前不听劝告——攻打大唐——北庭——他的儿子——同俄特勒战死。在下仰慕大——唐——愿为——大唐效力。”
译语人想要把石阿失毕说的话再说一遍,玄宗说:“他说汉语时,你不要翻译,我能听懂。我听不懂的时候会问你。”
译语人说:“微臣明白了。”
玄宗问石阿失毕:“照你这么说,默啜现在对内,对外都是众叛亲离了?”