周一下午学号为单数的同学七八节有日语口语课,辅导员说需要提前开个班会。
于是班长宋青沐组织全班提前了20分钟,14点20就去了隔壁的空教室。
辅导员也是等一会就有课的,所以说趁着大家相对方便的时候简单的说一下事情。
其实也就两件事。
第一是这周四开始他们就要练素兰舞了,学习这个舞蹈是本校日语专业的传统。
每年由大二的几个学长学姐负责教授,选择在大一新生晚自习结束后,在教学楼的架空层练习。
学习这个舞蹈不光是日专生修习学分的一种方式,更是让其身临其境的感受日本的一些文化特色。
日本素兰舞是一种源自北海道的民间舞蹈。
其调是一首在日本广为流传的民谣风格民歌。
日本的ソラン祭り(音译为素兰节又名拉网小调)原是北海道西北部沿海的渔民,捕鲱鱼时唱的渔民劳动号子,其它日本民歌常用的衬词“呀连~索兰、索兰,六魁首、六魁首”等衬词也是其独特之处。
第二是下个月也就是12月的25号,院里就要举行日语专业汇报演出活动了。
虽然是大二作为主力军,由他们素兰舞开场是必然的,当然大二的节目也是最多的。
但是大一和大三每个班也都是需要至少准备2个演出节目的。
现在可以开始着手准备了,由班上的文艺委员也就是白果的室友温书阮负责。
如果确定好了节目,直接由文艺委员报给负责人张思玲老师就行。
辅导员杨雪盈老师前前后后讲了两三遍,大家对这两件事再怎么不清楚也清楚了。
主要是辅导员这性子就这样,讲话的语速是真的快,但是她又喜欢翻来覆去的讲,所以硬生生的讲了20分钟。
15点零5的铃声准时响起。
在班长一句“きりつ。”(起立)
同学们的一句:“せん、こんにちは。”(こんにちは用于一天之中第二次见面打招呼的问候,也有下午好的意思。)
口语课堂正式开始。
讲师覃玉言「たんぎょくげん」是个气质优雅,蕙质兰心,同时特别優しい的人。
之前她在课堂上也分享过自己的留学生活和人生经历。
身为壮族人的她有着一些典型的外貌特征,主要包括鼻骨低、鼻翼发达、眼裂大且多双眼皮。
总得来说覃老师有着代表壮族女孩子那种独特的面部轮廓,眼睛明亮有神,面部立体感强。
当然,相处了一个多月,一提起覃玉言老师,大家立马能想到的日语形容词就是優しい「温柔,和善」、親しみやすい「易于亲近的」等相类似的词。
覃玉言老师大学那会很爱去世界各地旅游,但让人意外的是她的第一站选择的是非洲。
白果记得覃老师的原话是这么说的:
“我大学那会学的是民族学,想着可以的话,能深入的去了解每一个民族的生活习性与其蕴含的文化信仰,之所以第一站选择非洲,是因为我怕我如果先去了欧洲、美洲的之类地方的话,我会没有勇气去那个所谓的恶劣环境下的非洲地区,也就不能亲眼去看一看在那里生活的民族有着怎样的风土人情。”
好在,覃老师是有收获的。她曾亲眼看过在大自然下壮阔奔腾的刚果河,也见到了那个所谓穷苦却抵御恶劣条件继续生活的人们。
当有外来人员记录拍照他们的时候,那里的人都是非常乐意甚至可以说每一个都是呲着一口白牙,伸手比耶的入境。
可能在外来人看来他们是可怜的,贫穷的,可是他们的脸上依然扬着幸福去迎接每一天。
在非洲城市的街头,你总能看到随地而躺,悠然自得的晒着太阳的人群。
那时候覃老师就觉得,没有一个人,一个民族是可以被别人去随意定义的,毕竟那些所谓贫穷,可怜的字眼只是因为我们站在我们角度、我们的环境里去点评的。