王一每天都很规律地背诵心法和行气法,背诵结束然后对照着释义注解把这些古文翻译一番,记录在一个新的本子上。一边翻译,一边按照翻译后的心法和行气法实施一番。
本来,他觉得自己不可能提出什么不同的解释,应该只要按照翻译出来的照本宣科就可以了。
但是,这本释义注解对某个字或某个词本身就有三四个解释,这样按照排列组合的话,数量不可估量,王一粗略估算了一下,至少要两三百个数量级,也就是十的两三百次方。
王一已经不知道怎么念这个数字了,他知道最大的数量级就是“太”,也就是电脑硬盘的T,这才十二个数量级,两百个数量级鬼知道有多大。
他一边解读,一边抄写在本子上。用了将近一周的时间,才完成这个工作。然后,按照翻译的心法和行气法,开始修炼。但是,翻译不是直接把别人的选项弄上去就算是完了,心法和行气法有好几处都是不通的,说明这个排列组合是有误的。然后再一边推敲,一边把前后的内容连贯接洽,确实对几个古字词进行了新的注解。
厉害,这古文厉害,怎么解释都能通,还能让你有自己的发挥,简直千变万化。当然,所谓千变万化已经小看这些古文了,何止“太”变“太”化。
完成了自己独有的翻译,王一没有背诵这翻译的文章,而是把它当成说明书,按照上面的方面修炼。同时,每天的古文心法和行气法的背诵也没有停止。就这样,一个月过去了,王一的饭量已经能吃半盆了。
师父看时机成熟,开始了新的教学,“王一呀,我看你现在心法熟背于心,冥想自然,行气也按部就班,可以增加身法手法腿法的修炼了。心法已经有了一些基础的身法手法腿法的修炼,比如坐姿、站姿和行姿。基本功要勤加练习,决不能停;现在增加更多的身法手法腿法,冥想和行气法也要运用其中。”
“是,师父。”王一应道。
“……夫人体内有百关九节百关者,号百禄之神,为九节之用;九节者,一掌、二腕、三臂、四膊、五项、六腰脊、七腿坰、八胫腂、九脑,是谓九节也,合为形质,洞房、玉户、紫宫、泥丸、丹田以处泊古文作措薄。今论神炁栖息,故宜处泊。洞房等,皆天庭三田神正泊处也,百神守卫,六灵潜护百神者,百节之神,守固荣卫,保护五脏。藏亦有神,五神清则百节灵,五神伤则百节綯,清则少,伤则老。经云:贪欲嗜味,伤神促寿。金玉满堂,莫之能守。六灵者,眼、耳、鼻、舌、身、意,亦谓之六识,常随心动,念则识暗,但闭之则宁,用之则成,察之则悟,任之则真。又有三魂伏于身,七魄藏于府,故云肝藏魂,肺藏魄,脾藏志,心藏神,肾藏精,此皆百神六灵之主也。
……
诸步纲起于三步九迹,是谓禹步。夫三元九星,三极九宫,以应太阳大数。其法:先举左,一跬一步,一前一后,一阴一阳,初与终同步,置脚横直互相承,如丁字所,亦象阴阳之会也。踵小虚相及,勿使步阔狭失规矩。当握固闭气,实于大渊宫,崟目自三,临目,叩齿存神,使四灵卫已,骑吏罗列,前后左右,五方五帝兵马,如本位北斗覆头上,杓在前,指其方,常背建击破也。步九迹竟,闭气却退,复本迹,又进,是为三反。即左转身,都遣神气纲目,直如本意,攻患害,除遣众事,存用讫,却闭目存神,调气归息于大渊宫,当咽液九过。
……”
好吧,又是一堆难以理解的字词,又要拿着新版英汉词典对照着翻译了。每天起床照常背诵古文心法行气法,然后冥想修炼,中间的间隔用来对照释义注解来翻译到手的身法手法步法。
因为每天有很多的修炼,所以现在的翻译时间比上个月少了很多,需要解读的内容却多了几倍不止。王一用了一个月才把这些内容解读完,然后又用了三个月来练习,这才初步掌握。