三人足足用好几分钟才接受了现状。
“也就是说,是您强行将我们救出来了?”
“差不多吧!”
“那些都是您的布置吗?”
兰斯:“这倒不是,不过...”
“唉,还是不告诉你们了。”
他满不在意。
莱登打趣道:“说话只说一半,您应该很招人‘喜爱’吧!”
“呵呵,你真幽默,年轻人。不过,你说的没错。”
忽然,莉莉雅注意到不远处的维尔牧师,连忙小跑了过去。
莱登感觉嗓子痒痒的,在身上摸索一番。
嗯?
没有!
兰斯看出了他的窘迫,拿出烟盒,递给莱登。
“年轻人,是否愿意接受我的善意!”
莱登满脸带笑地接过。
“哦,您的确招人‘喜爱’,反正我现在是这么认为的。”
两个烟鬼志同道合地开始吞云吐雾。
深吸一口后,兰斯问道:“听牧师先生说,那具尸体带来的求救信在你们这儿?”
“是这样的。”
格文将封信拿了出来,递给兰斯。
“谢谢了。”
兰斯接过信纸,上下打量一番,然后还给格文。
“格文先生,莱登先生,维尔牧师让你们过来一下。”
“失陪了。”
“去吧!照顾好你们的上司。”
......
“您这么着急赶我回去?”
维尔牧师看着眼前的兰斯,那副笑容越看越讨厌。
“已经没有您什么事了!”
“怎么没有!莫非,您是想瞒着教廷干些见不得人的勾当?”
“哈哈哈,您可真会说笑。”
“这样给您说吧,这事我会申报给教廷,但这不是您的职位能够插手的,还是请回去吧!”
维尔牧师一脸郁闷地坐上了回程的马车。
没有搜查令他确实无法对兰斯做些什么。
......
兰斯和默里奇目送着马车驶去。
“老师,你这么做到底什么意思,我今天怎么有些看不懂呢?”
默里奇一脸疑惑。
“家主,你看不懂的事情还多着呢!嘿嘿。”
默里奇有些愠怒了,“虽然您是我的老师,但我也是您的雇主啊,你不能瞒着我!”
“当然,我是不会瞒着您的,您看看这个就知道了。”
兰斯从怀中拿出一张空白的羊皮纸。
片刻之后,羊皮纸上出现文字。
默里奇眉头微蹙,“这是...一份求救信?嗯...字迹感觉有点眼熟。”
“哈哈,这就是您写的啊!”
“我写的?”
他一愣,但立马反应过来,“另一个我!”
兰斯点了点头,“不过,这没啥用,真正的好家伙在这儿!”
他将羊皮纸背面示意给默里奇。
伴随着兰斯口中的低吟,原本空白的背面开始浮现出一些东西...