读完后,丹尼尔的脸上没有任何表情的变化,但他心中清楚,这份报告不仅意味着一次失败的任务,更可能预示着帝国在这片星域的战略布局遭受了重大挫折。他将电文递还给简,轻声说道:“”Remain on guard, we possibly need additional information to assess this loss.”(“保持警惕,我们可能需要更多的信息来评估这次损失。”)
简点了点头,深吸一口气,转身离开了指挥中心,她知道接下来她必须迅速行动,收集更多情报以供高层决策。而在她的身后,中将和副总参谋长已经开始了紧急的战略会议,他们需要制定新的计划,以应对这个意外的挫败。
在华尔顿号战巡车成功返回母舰后不久,科尔曼·秀雷敦舰长接到了新的紧急任务。"Set sail immediately and prepare the entire ship for the mission."(“立即传达命令,全舰准备启航。”)
随着他的命令,整个战舰仿佛被一股无形的力量唤醒,所有船员迅速行动起来,各就各位,开始工作。“Turn on the gravitational wave radar at full power.”(“全功率开启引力波雷达,”)科尔曼·秀雷敦继续下达指令,“We must retrieve the lost target.”(“我们必须找回那个消失的目标。”)
引力波雷达,它能够探测并分析引力波的微小变化,从而揭示隐藏在空间扭曲背后的物体。这种技术对于追踪隐形或高度机动的目标至关重要。
随着雷达系统的启动,一束束蓝色的光线在操作台上闪烁,显示着数据流的实时变化。舰员们的眼睛紧盯着屏幕,手指在控制台上飞快地输入,调整参数,优化搜索模式。
“Near the point where the target disappeared (excluding the magnetic field area), expand outward to conduct a grid search, and be sure to meticulously check each cell.”(“在目标消失点附近(排除磁场区域),向外扩展进行网格化搜索,务必对每个单元格进行细致入微地检查。”)科尔曼·秀雷敦的声音充满了不容置疑的权威。
舰员们的训练和经验在这一刻得到了充分的体现,每个人都清楚自己的职责,他们之间的配合默契且高效。
就在雷达屏幕上的数据开始逐渐稳定下来时,一个异常信号突然出现在了操作员的视野中。"Captain, we have detected a weak signal and are analyzing its characteristics."(“舰长,我们捕捉到了一个微弱的信号,正在分析其特征。”)
科尔曼·秀雷敦迅速走向操作台,他的眼神紧紧锁定在那个信号上。"Zoom in. I want to see more details."(“放大,我要看到更多的细节。”)
随着数据的进一步解析,信号的形状逐渐清晰起来。这是一个他们从未见过的模式,但所有的直觉都告诉科尔曼·秀雷敦,他们可能找到了他们所要追寻的目标。
"Notify General Peter that we may have a discovery."(“通知彼得中将,我们可能有所发现。”)科尔曼·秀雷敦的声音中带着一丝激动,"Prepare for tracking. We"re going after this target."(“准备好,我们要追踪这个目标。”)