泡泡中文

最新网址:www.xpaozw.com
字:
关灯护眼
泡泡中文 > 大国科技:开局军工厂资料员干起 > 第004章 飞来横财

第004章 飞来横财

身为从996时代穿越过来的穿越客,张红旗最讨厌的就是没有报酬的强制加班,更别说被别人算计做明显超标的工作。

于是他对比先后领到的材料,开始分析自己到底该如何应对。

这一分析,他才明显感觉到前后两摞材料之间的差异。

之前的那一摞材料大多数都是简单的工艺文件,虽然看着多,但是因为这些工艺文件都是按照特定的格式来书写,翻译起来相对算是容易。

后面安排给自己的那一摞材料就不一样了,看起来虽然厚度要少一点点儿,但是内容基本上都是近两年的国外航空杂志上面复印下来的。

里面的内容全部是关于国外军用飞机的,涉及到的内容不但多,而且杂。要想真正翻译好,所需要会的专业词汇要多了不少。

大概在那个幕后算计自己的人想来,如果自己要想把这些材料翻译好,中间要花不少的精力用在查询相关专业词汇上面。

弄明白对方的算计后,张红旗乐了,在他看来这纯粹是给自己提供来钱的门路了。

之前他曾经想过,写点伤痕文学之类的来混点稿费,可是他总归没有亲身经历过那个时期,单纯地为了稿费而制造伤痕的写作总归不太得劲。

现在好了,有了正规途径接触到外文军事期刊,正好翻译点相关文章挣点稿费。

不过在这之前,张红旗为了保险起见,还是先去找了王技术员。

“王同志,我看了一下你之前给我换的那些资料,我发现应该都是些外文杂志的复印件。

所以我想请问一下,这些资料应该是不涉密的吧?”

王技术员本来以为张红旗来找自己是因为资料太难的原因,结果听到对方这样问自己,于是脑补对方大概是想请外援。

“这些资料的确是不涉密,但是小张这是对你们的测试,所以你是不能拿资料去找别人帮忙翻译的。”

张红旗哈哈一笑,赶忙解释道。

“这些资料虽说专业词汇多了点,但是还真到不了要人帮忙的地步。

我是这样想的,我看这里面的内容挺有趣的,好多关于国外先进装备的介绍和评论。

里面的内容好多都没有在《航空知识》上面看到过,所以我想翻译出来后,誊抄一份投过去。

不然翻译出来的东西测试完了就丢在故纸堆里,这样实在是太浪费了,投稿到杂志上,让更多的国人开眼看世界也算是起到了它应有的作用。”

王技术员一听,就明白了他的意思。虽说这年头的人实在,但也没人是傻子。

在厂里安排的工作任务不忙的时候,大家都是一杯茶一包烟,一份报纸混一天。身为知识分子怎么可能不晓得去年10月12日的《关于试行新闻出版稿酬及补贴办法的通知》。

这份通知正式恢复了废除了十一年的稿酬制度,就他所知道的,现在科室里就有人在努力的写稿子,打算赚点稿费来买电视机。

要知道著作稿千字2~7元,翻译稿千字1~5元,只要多发几篇,多少也算是個进项。

“看不出来你小子还挺有追求的。

你放心,不涉密,放心大胆的去投稿。

专业词汇不懂的,你去XX号书架上先自己找书查一下,实在是搞不懂也可以去找人问。

你爸的面子在厂里好使,真正搞技术的基本上都不介意给你指点一二。”

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
龙珠:穿越后的我是最强单体战士开局即结局?没逝,我会苟到最后开局得到折纸宝典重生变成女生和校花贴贴废土拾荒带着妈妈过好日子苏醒后我要搞事了起源大陆之天外来客末世:人在东京,开局太太求放过这个机甲垃圾佬有点抽象深渊中的宝藏
网站地图