这算不算砸自己的脚?
“男爵大人,我能要点肉吗?”
酸疼的肌肉无时无刻不在叫嚣着蛋白质。
桑德罗颔首。
“镇长,来一块牛肉,羊肉也行。”
“没……没有。”镇长颤音。
“……可以有。”
“真没有。”
“好吧,拿两个鸡蛋吧。”杰克不再强求。
午后,气喘吁吁的雅各布回来了。
桑德罗紧绷的脸色终于舒展开。
“走吧杰克,我们去拜访船工。”
杰克最是讨厌干铺的砖石路,因为你并不知道哪一脚下去,会溅一腿泥。
等一行人到达工匠家门前时,没一个腿上是干净的。
咚咚咚——
“西弗叔叔,我是桑德罗。”
“西弗死了,滚——”屋内传来暴躁的含糊声。
杰克看了眼桑德罗,后者面色如常,没有生气的意思。
胖镇长很有眼力见的装透明人,显然他也知道西弗的故事。
“西弗,我带了份精美的大船设计图。如果你错过了,将会遗憾终生。”
吱——
门开了,醉醺醺的老头倚在门边,邋遢的胡须满是油污。
杰克的目光停留在西弗手背的伤疤上。
西弗看到桑德罗手里的纸卷,眼神一亮,伸手就夺。
桑德罗躲开,“西弗,你会弄脏这部杰作。”
“哼,跟你父亲一样多事。进来。”西弗转身去屋内洗漱。
“杰克,雅各布,你们跟我进去就行了。”
进了屋,杰克打量着屋内的摆设,惊讶之余也感到震撼。
多层的木架上摆放着各种船的木制模型。
有桨船、有帆船。
从最小的单人叶舟,到多桅六帆,应有尽有。
墙上展示着船从无到有的发展史。
而且木模不仅仅是外表,连内部结构都被清晰构造出来,堪称巧夺天工。
简直是狂热的船业爱好者,杰克自愧不如。
洗漱完的西弗好像清醒了一些,他没有再讨要图纸,而是在脏乱的桌前坐了下来。
“说吧,贝斯特二世,来找我做什么。”
贝斯特二世,疏离的称呼。
“西弗叔叔,我要造船,远洋捕鲸!”
“你疯了!”西弗直接跳了起来。
“贝斯特都是疯子,你父亲是,你也是!”
“老贝斯特的疯劲在战场上或许有所成就,但是面对变幻无常的大海,呵呵。
蜉蝣撼树!”
“桑德罗,你走吧,我说过,我不再造船了。”西弗发泄完,颓然坐下。
桑德罗这才将羊皮纸递给西弗。
“西弗叔叔,这份图纸会改变你的想法。”
西弗无力摇头,明显不信。
他接过图纸,“从你父亲在海上失踪起,我知道我眼中的杰作不过是微不足道的垃……
嘎——”
西弗被捏住了嗓子,豆大的眼睛快速放大。
“这是船的主骨……”
“不行,成船太长太大太高了,承受不住船身会断的……而且船的重心......简直是一窍不通!”
“不对,这个主骨截面尺寸……曲度……好像……也可以?”
度过了初时的胡言乱语,西弗眼里只剩下茫然和不解。
他不明白,画图人是如何在不实验的情况下,标出详细的尺寸。
“桑德罗,这是谁画的,上面的文字是什么意思?”