宋盏五人一路上听到的中文,虽然包含一些港台口音,但整体确实比日语都多,可能因为都是从中国飞来游客的缘故,但也有一部分是日本的中国人比例相当之高。
宋盏五人出了到达甬道,就看到举着接机牌的一男一女组合走了过来。
“请问是包女士么?”率先说话的是其中的女人,她穿着黑色的制服,手上戴着白手套,是包娜定的民宿管家。
“没错,麻烦你们接机了。怎么称呼?”包娜说道。
“叫我良子就行。”管家中文很好。
“啊?你是日本人么?完全看不出来。”包娜说道。
“是的,我们民宿老板是华人,我们接待的也都是像您这样的中国客人,所以汉语是必备。”管家解释道,“客人都已经齐了吧?有去卫生间的么?”
包娜说道:“我们都已经去过了,直接出发吧。”
在飞机上几人已经吃了简单的飞机餐,商量好到了住的地方再吃饭。
跟着管家的男人是司机兼民宿服务员,同样是日本人,汉语不太好,话不多,只是默默地将包娜和洪芳的大箱子接过来,女管家也主动接过宋盏的小箱子,宋盏拖着傅朝颜的箱子,厉俊则自食其力。
上了一辆丰田埃尔法之后,车子缓缓驶离机场。
成田机场位于千叶县成田市,距离东京市中心80公里,开车要一个小时。
今天天气偏冷,因为有薄雾导致路上的车看不真切,车内座椅很舒服,驾驶位在车子右侧。
日本是左侧通行,既有遵从英制的现代交通规则缘故,也有古时日本武士左侧佩刀避免相撞的历史原因。
这对于习惯右侧通行的中国人来说很不习惯,像宋盏在美国租车驾驶,也是因为美国是右侧通行,所以可以无缝切换。
路上包娜在和管家核对住宿信息,以及林许智那边的接机情况,厉俊则用自己强大的沟通能力在和日本司机小哥对话。
他一会儿用英语,一会儿用中文,偶尔还用手势,导致司机小哥开车同时偶尔还要看他动作,非常忙乱。
洪芳就在旁边看着咯咯咯地直笑。
宋盏和傅朝颜则坐在最后一排,趁着前面没人注意,衣服遮挡着拉着手,嘴上的话倒是一本正经。
“机场还挺远的,我看写的是在千叶县成田市,这里的县和市都是和中国倒过来的么?”傅朝颜随口说道。
“确实和中国不一样。”宋盏想了想说,“中国隋唐时期是道-州-县三级,日本是唐的属国,也遵循唐制,唐灭后,日本不承认后面的王朝,日本文化制度上受中国影响就断崖式渐弱了。”
“后来中国宋时改道为路,又在元改为路省,清直接省略为省,所以才变成中国现在的省-县制,而日本一直保留县制。”
傅朝颜又问道:“那市是怎么来的?”
“这一点倒算是中国学习的日本,因为日本只有县嘛,但每个县又很大,不好管理,就把人口超过3万的设了市。”
“民国时期,引入外来思潮,北洋政府也学着反过来将人口超过5万的大点的县称为市,慢慢的,“市”就成为夹在省和县之间的行政单位了。”
傅朝颜只在国内上过国际初中,高中上到一半就出国了,历史只学了基础的通史,对这些细节自然没有宋盏这个“家学”传承的人积累深厚。
“少在我面前掉书袋。”傅朝颜不像江云杪,更多时候不会直接夸宋盏,反而处处显得强势,说道,“我不知道什么县市的区别,千叶县,我只知道千叶豆腐。”
宋盏毫不在意,而是一边默不作声地挠着傅朝颜的手心,一边问道:“我没吃过。这个豆腐,好吃么?”
傅朝颜眯着眼睛,笑道:“你要试试么?”
“小心豆腐咬人。”