欧安德洛斯又问其他几个裹伤带血的:“谁为你们连夜忙碌,和学者们一起酿出珍贵的‘纯酒’给你们清洗伤口?”
几个伤员齐声回答:
“是皮洛士王!”
“谁把穷途末路的我们武装起来?”
其他几个老兵大声应答:“皮洛士王!”
“谁在雅典照顾我们的妻儿、给她们安身之处?”
更多的人开始一齐呼喊:“皮洛士王!”
“谁亲自手刃敌将、奠定胜局?”
“谁带领我们以少胜多、击败强敌?”
“谁将统领我们这些丧家之犬走向胜利?”
……
老兵扯着嗓子不断提问,而应和声也越来越大,很快所有的士兵都加入进来,齐声高呼他的名号!
“皮洛士王!”
“皮洛士王!”
“皮洛士王!”
……
皮洛士感觉自己心中的郁结在这一刻散去,他抬起右手向下面的士卒们行礼。下面的人也同样抬手向他回礼。
等人们激动的情绪稍退,皮洛士示意大家安静,然后又对俘虏们开始喊话:
“马其顿人!还有为他们卖命的雇佣兵!
“我可以放你们离开,因为你们不过是被命运趋势着盲目的与我为敌罢了。
“但你们的装备我将没收!你们的随身财产我也收下了!
“不过!请相信我是出于不得已!是出于一个好的目的!
“是出于避免我们再度兵戎相见!是出于希望和平尽快到来!
“我最终一定会把这些银钱还给你们!
“因为我看不上你们这点钱!
“因为我从始至终就知道,人通过自己双手所能创造的财富,远远胜过抢掠!”
皮洛士最后这句话是对着俘虏们说的,但不知为何,在他说完后,部下们中间爆发出一阵赞同的呐喊声。
所有人看着他的目光依然是那样热切。
“还是有希望的嘛。”
…………
…………
“欧安德洛斯,感谢你刚才的帮助。”
“大王,您对他们已经太好,他们应当给你卖命!”欧安德洛斯严肃的说道:
“如果他们不听话,那往往不是因为您对士卒不够好,而是因为您对自己不够好。
“想想可怜的攸美尼斯是怎么死的!”
皮洛士有点震动,他没想到老兵会主动提起攸美尼斯。
他沉思片刻,还是回应道:
“欧安德洛斯,我不知道攸美尼斯是怎样的人,我只知道自己是怎样的人。
“我只会对士卒说我自己相信的事、我自己认同的事。
“因为我希望他们在明白后果的情况下心甘情愿跟着我打仗!不是为我,而是为他们自己!
“出于一时的目的就去欺瞒、哄骗、威吓自己的战友,那不过诈道。诈道永远只能得逞一时,其最终只能招致更多仇恨。
“只有真诚才能使人们团结,团结起来的人们才真正具有力量!”
“唉……”老兵喟叹道:
“亚历山大也很爱惜士卒,但您跟他真是完全不同的两种人。
“虽然您可能永远也无法取得那样的成就,但我更愿意为您而战。”