被奥西里斯拽出饭馆的卡莉一连半个小时一直处于懵逼的状态。因为她到现在也没搞清楚到底什么叫“搞一身行头”。然而当她被奥西里斯拽到一位年逾七十的老裁缝面前时。她永远失去了合上下巴的机会。
“奥西里斯先生?”老裁缝一间奥西里斯,整个人激动的难以自已。卡莉甚至担心老头因为过于激动死过去。
“巴斯顿,好久不见。”奥西里斯看着老裁缝:“我们上次见面是什么时候来着?”
“我结婚的时候,先生。”老裁缝巴斯顿说着从怀里取出一枚戒指:“还记得这枚戒指么?还是您送给我的。哦你看我,先别说了,快进来。”
老裁缝说着,把奥西里斯让了进来。
奥西里斯转过头,对卡莉说:“进来。”
卡莉这才回过神来,机械的跟在奥西里斯的后面。
“这是……她?”老裁缝试探地问。
“不是她。”奥西里斯说:“我正在找。”
“哦,哦。屋里请,我去泡茶。”老裁缝没多说什么,转过身,把奥西里斯和卡莉带到里屋,自己去后厨泡茶。
“你是怎么认识巴斯顿先生的?他可是给示剑城那位做过衣服的人啊。”巴斯顿一离开,卡莉立刻拽住了奥西里斯的袖子。
“我当然知道。”奥西里斯说:“那件衣服还是我看着他做的。”
“唉……”卡莉难以置信地上下打量了奥西里斯一眼:“看起来也不像啊。”
“你是说年龄?”奥西里斯问:“放心,等你到我这一步的时候你就会知道。时间根本无关紧要。”
“唉。”卡莉越听越糊涂。
“不过我个人不建议你去学冥想。因为那是傻逼才学的东西。”奥西里斯说。
“那你就是傻逼了?”卡莉问。
奥西里斯差点没咬断自己的舌头。
“你什么意思?”
“你这么强,一定学过冥想了吧。”卡莉问。
“我没学过,一点都没学过,我不是傻逼。”奥西里斯回答。
卡莉还想再说点什么。但这时巴斯顿端着茶杯走了进来。卡莉立刻转过身,装出一副乖乖女的样子。
“请用。”巴斯顿给奥西里斯和卡莉倒上茶,坐在两人正对面。
奥西里斯端起茶杯,看了一下四周,发现四周完全是一副老单身汉的陈设,于是他诧异地问:“娜娜呢?”
“跟儿子回高弗雷城了。”说到这巴斯顿补充道:“我们离婚了。”
听到这个消息,奥西里斯不由得有些感慨:“你们当年那么困难才走到一起的……”
巴斯顿听后摇摇头:“没办法,恋爱和婚姻是两回事。她的身份,确实不太适合跟一个裁缝在一起。而且让儿子接受一下贵族教育也没什么不好的。总比当裁缝强。”
“这么多年了,你还是这幅样子,什么都不争。”奥西里斯有些无奈。
“是老了才不想争的。”巴斯顿说:“想争也没那个体力。”