“一般情况下,当所有形式的活动按照常规做法进行时,它们都会变得索然无味。事实上,我们可以看到这一原理对所有年龄段的人都起作用。例如,在圣诞节的早上,孩子们对玩新玩具感到兴奋。但他们的兴趣很快便消逝了,到了一月份,你就会发现那些玩具被扔到地下室去了。这个世界就像充满了装了一半的集邮册和未完成的模型,每一件都代表了某人已经消散的兴趣。当父母带一只宠物回家时,孩子们会很高兴地为它洗澡,梳理皮毛。不过,这也是在短时间内,这一重任便会交给父母。青少年很兴奋地进入高中,却很快就盼望着高中毕业。即将进入大学校门的年轻人也同样如此。接下来,有多少成年人现在抱怨上班要开车好长时间,却在拿到驾照后渴望一次开车几个小时?在退休之前,人们通常计划着做很多大事,却因工作没时间去做。但退休后不久,他们便会发现,打高尔夫球、钓鱼、读书以及所有其他消遣方式都变得和他们抛下的工作一样无聊。就像一月里的孩子,他们开始寻找新的玩具。”
“不错,居然全对啦,能告诉老师你是怎么翻译出来的吗?”施韶晴笑着问道。
“一句一句的来翻译啊,到时候把它们连起来,有什么不对的地方再细细斟酌呀!”陆星诺说道。
“嗯,那可以了,你可以下去睡觉了。”施韶晴说道。
陆星诺回到座位的时候,古诗便拉出来的衣角小声的问道:“你这么厉害,你是怎么做到的?”
陆星诺轻描淡写的说着:“你只要多看几本英文书籍,然后把它翻译成中文,或者多看几本中文书籍,把它翻译成英文,这样一来一往,久而久之你也会的,不过前提是你要感兴趣。”
“看着你说的这样子,对于你们这种对英语感兴趣的人,是轻而易举的,像我这种看见英语就头疼的人,是怎么也做不到的?”古诗无奈的说道。
“其实我也一样,我对数学就是几乎一窍不通。”陆星诺趴着说道。