几个人跟在杜绍棋后面,一起进了社长办公室。
办公室里,杜绍棋先是拿了纸笔分别递给两人。
然后,他从又背后的书架里,随机拿出了几本外文书,从里面抽了不同的一段法文和一段英文,指给两人,让两人当场开始翻译。
林末梗着脖子看了年岁一眼,手里拿着纸笔、书本故意坐的更远了些,生怕年岁抄了他的似的。
年岁却根本没注意到。
她的注意力全都放在了书本之上,拿着纸笔坐下以后,就低头仔细默读起了杜绍棋所给出的题目。
书里的两段内容都是从散文里截取出来的,内容不长,且用词常见。
其中每一段差不多都是由四五个句子组成,句式方面也算不上复杂,的确只是入门级别的简单考核而已。
年岁在上一世就做过许多年的外语翻译工作,再次接触到老本行,可以说是得心应手,很快便将两段话的汉语翻译工工整整的写在了纸上,并且几乎都没有涂抹修改过的地方。
这时候,坐在对面林末却还没翻译完一半。
高下立判。
李编辑简直不敢相信自己的眼睛。
堂堂省城大学的外语系高材生,居然被一个看上去才十几岁的丫头片子给打败了,说出去,谁敢信?
他走上前去,抢先一步拿起了年岁的翻译成果,反复看了几遍。
年岁翻译出来的这两段内容用词老练,词意准确,外语翻译的“信达雅”三个标准几乎都做到了。
李编辑心中暗叹,这简直就像是做过许多年外语翻译工作的老员工,才能拿得出来的翻译水准!
就连他自己,也要自叹弗如了。
李编是真的惊讶到了不行。
古人诚不欺我,人外有人天外有天果真不是一句空话。