“根据最早期的传说描述,这些生物似乎只会伤害那些贸然闯人它们隐秘居住地的人类。”
修斯坦一边写,一边在心中祈祷,诸天神佛,让那怪物离开我,我不再收集他们的故事,不再调查他们的存在!
但他手上的笔却仿佛有灵魂一般,依旧在不停的舞动,虽然千惧万怕,但修斯坦脸上的表情却越来越冷静。
“后期的传说中则提到这些生物对人类有很强烈的好奇心,它们曾试图在人类世界建立秘密前哨。有些记载中还描述到,有人一早醒来发现窗户旁边有奇怪的爪印:另一些则记载了在一些明显不属于这些生物居住的地方,偶尔也发生过一两件同一性质的失踪事件。
此外,还有些故事描述:有少数孤身走在深山密林中的小路和车道上的行人,曾经听到某些生物模仿人类语言向人类寻求帮助,这让他们感到无比惊异,还有一些住在原始森林山脚下的人家里,在院子里玩耍的小孩常会被一些他们听到的声音或是看到的怪物吓得惊慌失措、魂不附体。这些传说一直流传着,直到它们逐渐被人们当作是一种迷信,与所发生的那些可怕的地方渐渐脱离了关系。
有些记载中涉及一些隐居在深山之中的隐士以及生活在偏远山区的村民。
据说这些人在生活中的某段时期会经历一次思想上的巨大转变,这种转变让人感到一种说不出来的厌恶之情。身边的人刻意地避开他们,不再和他们交往,会窃窃私语地谈论着他们古怪的言行,四处流传着这样的谣言:这些普通人把自己的思想出卖给了那些古怪的生物。
大约在十八世纪初期,佛特蒙州东北地区的一个地区,那里人们开始处决些行为吉怪且被当地人排斥的隐居者,控诉他们正在慢慢被那些让人憎恶的异类生物同化,甚至已成为那些异类生物的傀儡。
至于那些东西到底是什么,答案也是各式各样。它们普遍地被人们称作“那些东西”或是“古怪的东西”,在各个地方某短期时间内也出现过其他的叫法。数量众多的清教徒居民则直接把它们看作是魔鬼的使者。
拥有凯尔特传说的人们、生活在泥沼之中的矮小人类以及一些印第安人,尽管各个地方流传着不同的传说,但是在某些方面各个地方的传说都是相同的:他们都一致认为那些古怪的生物并非属于人类所在的这颗星球。”
写到了这里,修斯坦的笔法开始狂乱起来,整个人都处在疯癫的状态,开始手舞足蹈的记载着下一个故事。
“在彭纳库克人中流传这这样的故事:一群生有双翼的生物自大熊星座中的行星而来,从天空降落到地球上的深山之中,并在山中开采矿产。它们要从这里寻找某种在其他星球都无法找到的石头。这样奇怪的生物并没有在这深山之中居住,只是留下了看守前哨,而它们会带着在山中寻找到的石头飞回自己位于北方的星球。除了受到迫近或窥探,它们一般不会伤害人类。出自兽类本能的敌意,山间的动物会主动避开它们。
传说称,这类生物无法以地球上的动物和其他东西为食,它们会从自己的星球上携带食物。人类千万不要去接近它们,有些时候总有一些年轻的猎人进山狩猎,之后就再也没有回来过,也不要去倾听它们在深夜的林间窃窃私语,那是一种嗡嗡声,就像是蜜蜂试着模仿人类的声音。这种生物懂得人类所有的语言,彭纳库克人、北方的日耳曼人、休伦人以及北美印第安人所使用的易洛魁语系的。”
“综上,在佛蒙特州的角落,一定存在着某种恐怖的种族,他们在世界的角落,盯着人类的一举一动。”
修斯坦潦草的写完最后一笔,仿佛恢复了神智般,停止了疯狂的举动,大口的喘着粗气,整个书房陷入了诡异的寂静,只有修斯坦巨大而急促的心跳声和喘气的声音。
“他走了。”
修斯坦知道,那种如芒在背的感觉已经消失了。
等到呼吸稍微平稳,修斯坦努力挪动双腿,关上了书房旁边的圆框窗户,这小小的动作仿佛是抽干了他全身的力气,修斯坦倒在地上,就这样睡了过去。
桌上他刚写的资料无风而动,哗哗的响声似乎是在歌颂着什么。